黎明 - 一天情深一點情感 - translation of the lyrics into German

一天情深一點情感 - 黎明translation in German




一天情深一點情感
Einen Tag tiefer in Liebe, ein wenig mehr Gefühl
未願做個説笑對像
Ich will kein Witzbold sein,
即使感慨也會收起哀傷
selbst wenn ich melancholisch bin, verberge ich meinen Kummer.
寂寞代替我渴望
Einsamkeit ersetzt mein Verlangen,
開心失意也愛歌唱
ob glücklich oder traurig, ich liebe es zu singen.
你也許不知內在我心
Du weißt vielleicht nicht, dass in meinem Herzen
時常也有眼淚
oft Tränen sind.
你只看見 是我的假裝
Du siehst nur meine Fassade,
無一點創傷
ohne eine einzige Wunde.
一天一點一往情深
Tag für Tag, ein wenig mehr tiefe Liebe,
愛上你以後再不懂得變心
nachdem ich mich in dich verliebt habe, kenne ich keine Veränderung des Herzens mehr.
不該天生豐富情感
Ich hätte nicht mit so reichen Gefühlen geboren werden sollen,
愛上你正是發生於當晚一吻
ich habe mich in dich verliebt, genau in jener Nacht, bei jenem Kuss.
斷斷續續我於心不忍
Es zerreißt mich innerlich,
不想失去你 過去這麼開心
ich will dich nicht verlieren, es war so schön mit dir.
但是我沒法接受
Aber ich kann es nicht akzeptieren,
你愛着別人
dass du eine Andere liebst.
遠遠見我痴痴的想
Aus der Ferne siehst du mich, wie ich sehnsüchtig träume,
伴着這結他 仍傻頭傻腦正唱着
begleitet von dieser Gitarre, singe ich immer noch dumm und dämlich
這曲送你 伴着你走的方向
dieses Lied für dich, in deine Richtung.
難明心中我痛傷
Es ist schwer zu verstehen, mein Herzschmerz.
一天一點一往情深
Tag für Tag, ein wenig mehr tiefe Liebe,
愛上你以後再不懂得變心
nachdem ich mich in dich verliebt habe, kenne ich keine Veränderung des Herzens mehr.
不該天生豐富情感
Ich hätte nicht mit so reichen Gefühlen geboren werden sollen,
愛上你正是發生於當晚一吻
ich habe mich in dich verliebt, genau in jener Nacht, bei jenem Kuss.
一天一點一往情深
Tag für Tag, ein wenig mehr tiefe Liebe,
愛上你以後再不懂得變心
nachdem ich mich in dich verliebt habe, kenne ich keine Veränderung des Herzens mehr.
不該天生豐富情感
Ich hätte nicht mit so reichen Gefühlen geboren werden sollen,
發覺會太易有一種感覺吸引
ich merke, dass ich zu leicht von einem Gefühl angezogen werde.
痴心好比那斷線的風箏
Mein liebendes Herz ist wie ein Drachen mit gerissener Schnur,
為著接近
der versucht,
似天際遠遠處妳那愛心
deiner Liebe, die so fern wie der Himmel scheint, näherzukommen,
永遠未能
vergeblich.
一天一點一往情深
Tag für Tag, ein wenig mehr tiefe Liebe,
愛上你以後再不懂得變心
nachdem ich mich in dich verliebt habe, kenne ich keine Veränderung des Herzens mehr.
不該天生豐富情感
Ich hätte nicht mit so reichen Gefühlen geboren werden sollen,
愛上你正是發生於當晚一吻
ich habe mich in dich verliebt, genau in jener Nacht, bei jenem Kuss.
一天一點一往情深
Tag für Tag, ein wenig mehr tiefe Liebe,
愛上你以後再不懂得變心
nachdem ich mich in dich verliebt habe, kenne ich keine Veränderung des Herzens mehr.
不該天生豐富情感
Ich hätte nicht mit so reichen Gefühlen geboren werden sollen,
發覺會太易有一種感覺吸引
ich merke, dass ich zu leicht von einem Gefühl angezogen werde.
(一天一點一往情深)
(Tag für Tag, ein wenig mehr tiefe Liebe)





Writer(s): Kazuyuki Ozaki


Attention! Feel free to leave feedback.