黎明 - 一生幸福 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黎明 - 一生幸福




一生幸福
Счастье на всю жизнь
承諾吐出的一刻 我想變成新生
В момент, когда даю обещание, хочу стать новым человеком,
去努力 學了解 學敏感
Стараться учиться, учиться понимать, учиться быть чутким.
容忍 配合 溝通 夜瞓
Терпение, компромисс, общение, бессонные ночи,
夜半為你 學苦水分半羹
Посреди ночи для тебя разделю пополам чашу горечи.
餘下半生的光陰 也許意外紛紛
Оставшуюся часть жизни, возможно, ждут неожиданности,
我亦能 學細心 學勇敢
Но я смогу учиться быть внимательным, учиться быть смелым.
受傷 怪病 行雷打風窗邊水浸
Раны, хвори, гроза, бьющая в окно, потоп,
患難與共 暖住你的手溫
В беде буду рядом, согрею твои руки своим теплом.
無論要幾多分身 也要你幸福一生
Сколько бы ни пришлось разделиться, хочу, чтобы ты была счастлива всю жизнь,
這願望太過重 然而是必須發生
Это желание слишком велико, но оно должно исполниться.
幸福不會是 只得光 沒黑喑
Счастье это не только свет, но и тьма,
是在最壞氣候 遮風擋雨來實行
Это укрытие от дождя и ветра в самую ненастную погоду.
無懼要天天瞓身 也要你幸福一生
Не боясь отдавать себя без остатка каждый день, хочу, чтобы ты была счастлива всю жизнь,
即便碰上惡霸 我行前捱幾棍
Даже если встретим хулиганов, я первым приму удар.
能擔起責任 除蟲趕蟻不手震
Смогу взять на себя ответственность, прогоню насекомых и муравьев без дрожи в руках,
抬頭發現隕石 我可飛身
А если увижу падающий метеорит, то взлечу,
防止它向着你飛近
Чтобы не дать ему приблизиться к тебе.
羅曼蒂克這一科 怕且會拿低分
В романтике, боюсь, получу низкий балл,
仰望時 沒皺紙 沒雪粉
Когда смотрю на тебя, нет ни бумажных цветов, ни снега.
自知我笨 無韓式心心小手印
Знаю, что глуп, нет корейских сердечек на руках,
仍然會用歲月 噴出真心
Но все равно буду использовать годы, чтобы излить свое истинное сердце.
無論要幾多分身 也要你幸福一生
Сколько бы ни пришлось разделиться, хочу, чтобы ты была счастлива всю жизнь,
這願望太過重 然而是必須發生
Это желание слишком велико, но оно должно исполниться.
幸福不會是 只得光 沒黑喑
Счастье это не только свет, но и тьма,
是在最壞氣候 遮風擋雨來實行
Это укрытие от дождя и ветра в самую ненастную погоду.
無懼要天天瞓身 也要你幸福一生
Не боясь отдавать себя без остатка каждый день, хочу, чтобы ты была счастлива всю жизнь,
即便碰上惡霸 我行前捱幾棍
Даже если встретим хулиганов, я первым приму удар.
能擔起責任 除蟲趕蟻不手震
Смогу взять на себя ответственность, прогоню насекомых и муравьев без дрожи в руках.
憑誠意在發誓 你請等等
Клянусь своей искренностью, пожалуйста, подожди,
幸福很遠但會走近
Счастье далеко, но оно приближается.
幸福很遠但會走近
Счастье далеко, но оно приближается.





Writer(s): Ri Xi Lin, Zhong Xi Zhao


Attention! Feel free to leave feedback.