Lyrics and translation 黎明 - 人在邊緣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我習慣不向後看
Я
привык
не
оглядываться
назад,
我習慣了看風浪
Я
привык
смотреть
на
бури
и
шторм.
心中失去奢望
В
сердце
моем
угасла
надежда.
我習慣當雨漸降
Я
привык,
когда
дождь
начинает
лить,
拚命到處去闖蕩
Отчаянно
искать
свой
путь,
不死的眼光
Неугасающего
взгляда.
暴風中急風聲
В
буре
свирепый
ветер,
血與淚未暫停
Кровь
и
слезы
не
перестают
литься,
但妳幼小的心
Но
твое
юное
сердце
願步入唏噓生命
Готово
войти
в
мою
полную
печали
жизнь.
遇上了再沒平靜
Встретив
меня,
ты
потеряешь
покой.
妳竟帶著愛
Ты
принесла
с
собой
любовь,
縱多障礙
Несмотря
на
все
преграды,
亦努力存在
Ты
упорно
остаешься
рядом.
我失去熱愛
Я
разучился
любить,
別過份期待
Не
ожидай
слишком
многого.
如某天發現
Если
однажды
ты
обнаружишь,
這黑暗時代
Что
это
темные
времена,
我定了飄泊路向
Я
выбрал
путь
скитаний,
縱是錯了也一樣
Даже
если
он
неверный.
為求能發出一生一剎光亮
Чтобы
хоть
на
мгновение
осветить
свою
жизнь,
我或會失去路向
Я
могу
сбиться
с
пути,
困惑染滿我身上
Смущение
охватит
меня,
在懸崖去寫
На
краю
пропасти
я
запишу
一生的創傷
Раны
всей
своей
жизни.
暴風中急風聲
В
буре
свирепый
ветер,
血與淚未暫停
Кровь
и
слезы
не
перестают
литься,
但妳幼小的心
Но
твое
юное
сердце
願步入唏噓生命
Готово
войти
в
мою
полную
печали
жизнь.
遇上了再沒平靜
Встретив
меня,
ты
потеряешь
покой.
妳竟帶著愛
Ты
принесла
с
собой
любовь,
縱多障礙
Несмотря
на
все
преграды,
亦努力存在
Ты
упорно
остаешься
рядом.
我失去熱愛
Я
разучился
любить,
別過份期待
Не
ожидай
слишком
многого.
人再不寄望
Люди
больше
не
надеются
這黑暗時代
В
эти
темные
времена.
妳竟帶著愛
Ты
принесла
с
собой
любовь,
縱多障礙
Несмотря
на
все
преграды,
亦努力存在
Ты
упорно
остаешься
рядом.
我失去熱愛
Я
разучился
любить,
別過份期待
Не
ожидай
слишком
многого.
如某天發現
Если
однажды
ты
обнаружишь,
這黑暗時代
Что
это
темные
времена,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siu Kei Chan, Antonio Arevalo Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.