Lyrics and translation 黎明 - 人生遊戲
如常緊張心跳
然而時辰夜了
As
usual,
my
heart
is
racing,
but
it's
night
time
now
就卸下一身重擔
送到明朝
I'll
put
down
my
burdens
and
leave
them
for
tomorrow
應該知工作都無完沒了
I
should
know
that
work
never
ends
前回合已有過貢獻
先放手
可以了
I've
already
made
my
contributions
in
the
previous
round,
I
can
let
go
now
凌晨誰都休息了
為何停閑十秒
Everyone
is
resting
at
dawn,
why
do
I
stop
for
ten
seconds
大腦又將所有細碎再燃燒
My
brain
ignites
all
the
little
fragments
again
擔心一千個虛無和縹緲
Worrying
about
a
thousand
things
that
are
meaningless
and
ephemeral
難題重要卻永遠較宇宙渺小
The
problems
are
important
but
always
smaller
than
the
universe
人在世
工作中轉圈
生老死各種轉圈
We
live
in
the
world,
spinning
in
work,
life,
death,
all
kinds
of
circles
呼吸
睡覺
病重
失戀
Breathing,
sleeping,
illness,
heartbreak
遊戲內
抉擇每日有
錯誤決定每日有
In
the
game,
there
are
choices
every
day,
wrong
decisions
every
day
算不準一分一小寸
Can't
predict
every
minute,
every
inch
有責任為誰踏上雪山
I
have
a
responsibility
to
climb
the
snowy
mountain
for
someone
都請冰冷時自己保暖
Please
keep
yourself
warm
when
it's
cold
朝着目標跑很遠
Run
a
long
way
towards
your
goal
更要緩步跑不可氣喘
But
you
also
need
to
run
slowly,
you
can't
be
out
of
breath
行下去
給轉盤轉圈
一個圈再一個圈
Keep
going,
let
the
roulette
spin,
one
round
after
another
新一局裡或更辛酸
The
next
round
may
be
more
painful
談勝負
說是靠力氣
也是靠命理運氣
Talking
about
winning
or
losing,
it's
said
to
be
about
strength,
but
it's
also
about
fate
and
luck
有機會卡片可反轉
There
are
chance
cards
that
can
reverse
染噩運突然又會變好
Bad
luck
can
suddenly
turn
good
安好的也隨時給打斷
Good
times
can
be
interrupted
at
any
time
能明白好玩之處
You
can
understand
the
fun
part
有努力過參加
到結算日再算
You
worked
hard
to
participate,
let's
calculate
at
the
settlement
date
懶理棋盤的險要
前來遊玩罷了
Ignore
the
dangers
of
the
chessboard,
just
come
and
play
就算擲粒骰也鬥快
太煩擾
Even
if
you
roll
the
dice,
it's
too
bothersome
跑車
金錶
貴酒
全無需要
Sports
cars,
gold
watches,
expensive
wine,
I
don't
need
any
of
that
平凡地愛上某個你
已沒缺少
I
have
no
lack
of
love
for
a
simple
you
人在世
工作中轉圈
生老死各種轉圈
We
live
in
the
world,
spinning
in
work,
life,
death,
all
kinds
of
circles
呼吸
睡覺
病重
失戀
Breathing,
sleeping,
illness,
heartbreak
遊戲內
抉擇每日有
錯誤決定每日有
In
the
game,
there
are
choices
every
day,
wrong
decisions
every
day
算不準一分一小寸
Can't
predict
every
minute,
every
inch
有責任為誰踏上雪山
I
have
a
responsibility
to
climb
the
snowy
mountain
for
someone
都請冰冷時自己保暖
Please
keep
yourself
warm
when
it's
cold
朝着目標跑很遠
Run
a
long
way
towards
your
goal
更要緩步跑不可氣喘
But
you
also
need
to
run
slowly,
you
can't
be
out
of
breath
行下去
給轉盤轉圈
一個圈再一個圈
Keep
going,
let
the
roulette
spin,
one
round
after
another
新一局裡或更辛酸
The
next
round
may
be
more
painful
談勝負
說是靠力氣
也是靠命理運氣
Talking
about
winning
or
losing,
it's
said
to
be
about
strength,
but
it's
also
about
fate
and
luck
有機會卡片可反轉
There
are
chance
cards
that
can
reverse
染噩運突然又會變好
Bad
luck
can
suddenly
turn
good
安好的也隨時給打斷
Good
times
can
be
interrupted
at
any
time
如時限只得一世
If
we
only
have
one
lifetime
更要學會休息
歇夠以後再轉
You
should
learn
to
rest,
rest
enough
before
you
turn
儲力轉新一圈
Store
up
energy
for
the
next
round
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ri Xi Lin, Zhong Xi Zhao
Attention! Feel free to leave feedback.