Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
或許匆匆一生中要與你相聚
Vielleicht
muss
ich
dich
im
flüchtigen
Leben
treffen
相識非偶然茫茫人海裡
Unsere
Begegnung
war
kein
Zufall
in
diesem
weiten
Meer
von
Menschen
雖知道某日妳或許會棄我而別去
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
mich
eines
Tages
verlassen
könntest
總想永遠的愛著你
Möchte
ich
dich
für
immer
lieben
彌補彼此心中距離
Die
Distanz
zwischen
unseren
Herzen
überbrücken
習慣了每晚要吻過你再去安睡
Es
ist
zur
Gewohnheit
geworden,
dich
vor
dem
Schlafen
zu
küssen
當天的那段誓言長留心裡
Die
damaligen
Gelübde
bleiben
für
immer
in
meinem
Herzen
此刻卻吻別你人海裡悄悄然離別我
Aber
jetzt
küsse
ich
dich
zum
Abschied,
du
gehst
leise
fort
可知道我為你難過
Weißt
du,
wie
sehr
ich
um
dich
trauere?
情不必解釋太多
Liebe
braucht
nicht
viele
Worte
與你愛過永遠感激心裡
Ich
bin
dankbar,
dich
geliebt
zu
haben
願愛意盡寄取
Möge
die
Liebe
alles
geben
盼再與你抱緊每段承諾
Hoffe,
dich
wieder
zu
umarmen
und
jedes
Versprechen
一起再追
Gemeinsam
zu
erkämpfen
今夜你會不會來
Wirst
du
heute
Nacht
kommen?
你的愛還在不在
Ist
deine
Liebe
noch
da?
假使失去你
誰要未來
Wenn
ich
dich
verliere,
wer
braucht
dann
Zukunft?
誰願芳心離開
Wer
will
ein
Herz
verlieren?
今夜你會不會來
Wirst
du
heute
Nacht
kommen?
你的愛還在不在
Ist
deine
Liebe
noch
da?
只想擁有你
同到未來
Ich
möchte
nur
dich
haben,
zusammen
in
die
Zukunft
陪伴著我相愛
An
meiner
Seite
zu
lieben
習慣了每晚要吻過你再去安睡
Es
ist
zur
Gewohnheit
geworden,
dich
vor
dem
Schlafen
zu
küssen
當天的那段誓言長留心裡
Die
damaligen
Gelübde
bleiben
für
immer
in
meinem
Herzen
此刻卻吻別你人海裡悄悄然離別我
Aber
jetzt
küsse
ich
dich
zum
Abschied,
du
gehst
leise
fort
可知道我為你難過
Weißt
du,
wie
sehr
ich
um
dich
trauere?
情不必解釋太多
Liebe
braucht
nicht
viele
Worte
與你愛過永遠感激心裡
Ich
bin
dankbar,
dich
geliebt
zu
haben
願愛意盡寄取
Möge
die
Liebe
alles
geben
盼再與你抱緊每段承諾
Hoffe,
dich
wieder
zu
umarmen
und
jedes
Versprechen
一起再追
Gemeinsam
zu
erkämpfen
今夜你會不會來
Wirst
du
heute
Nacht
kommen?
你的愛還在不在
Ist
deine
Liebe
noch
da?
假使失去你
誰要未來
Wenn
ich
dich
verliere,
wer
braucht
dann
Zukunft?
誰願芳心離開
Wer
will
ein
Herz
verlieren?
今夜你會不會來
Wirst
du
heute
Nacht
kommen?
你的愛還在不在
Ist
deine
Liebe
noch
da?
只想擁有你
同到未來
Ich
möchte
nur
dich
haben,
zusammen
in
die
Zukunft
陪伴著我相愛
An
meiner
Seite
zu
lieben
今夜你會不會來
Wirst
du
heute
Nacht
kommen?
你的愛還在不在
Ist
deine
Liebe
noch
da?
假使失去你
誰要未來
Wenn
ich
dich
verliere,
wer
braucht
dann
Zukunft?
誰願芳心離開
Wer
will
ein
Herz
verlieren?
今夜你會不會來
Wirst
du
heute
Nacht
kommen?
你的愛還在不在
Ist
deine
Liebe
noch
da?
只想擁有你
同到未來
Ich
möchte
nur
dich
haben,
zusammen
in
die
Zukunft
陪伴著我相愛
An
meiner
Seite
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lau Yuk Wah, Lam Tung Chung
Album
黎明24K金精選
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.