黎明 - 今夜妳會不會來 - translation of the lyrics into German

今夜妳會不會來 - 黎明translation in German




今夜妳會不會來
今夜妳會不會來
或許匆匆一生中要與你相聚
Vielleicht muss ich dich im flüchtigen Leben treffen
相識非偶然茫茫人海裡
Unsere Begegnung war kein Zufall in diesem weiten Meer von Menschen
雖知道某日妳或許會棄我而別去
Obwohl ich weiß, dass du mich eines Tages verlassen könntest
總想永遠的愛著你
Möchte ich dich für immer lieben
彌補彼此心中距離
Die Distanz zwischen unseren Herzen überbrücken
習慣了每晚要吻過你再去安睡
Es ist zur Gewohnheit geworden, dich vor dem Schlafen zu küssen
當天的那段誓言長留心裡
Die damaligen Gelübde bleiben für immer in meinem Herzen
此刻卻吻別你人海裡悄悄然離別我
Aber jetzt küsse ich dich zum Abschied, du gehst leise fort
可知道我為你難過
Weißt du, wie sehr ich um dich trauere?
情不必解釋太多
Liebe braucht nicht viele Worte
與你愛過永遠感激心裡
Ich bin dankbar, dich geliebt zu haben
願愛意盡寄取
Möge die Liebe alles geben
盼再與你抱緊每段承諾
Hoffe, dich wieder zu umarmen und jedes Versprechen
一起再追
Gemeinsam zu erkämpfen
今夜你會不會來
Wirst du heute Nacht kommen?
你的愛還在不在
Ist deine Liebe noch da?
假使失去你 誰要未來
Wenn ich dich verliere, wer braucht dann Zukunft?
誰願芳心離開
Wer will ein Herz verlieren?
今夜你會不會來
Wirst du heute Nacht kommen?
你的愛還在不在
Ist deine Liebe noch da?
只想擁有你 同到未來
Ich möchte nur dich haben, zusammen in die Zukunft
陪伴著我相愛
An meiner Seite zu lieben
習慣了每晚要吻過你再去安睡
Es ist zur Gewohnheit geworden, dich vor dem Schlafen zu küssen
當天的那段誓言長留心裡
Die damaligen Gelübde bleiben für immer in meinem Herzen
此刻卻吻別你人海裡悄悄然離別我
Aber jetzt küsse ich dich zum Abschied, du gehst leise fort
可知道我為你難過
Weißt du, wie sehr ich um dich trauere?
情不必解釋太多
Liebe braucht nicht viele Worte
與你愛過永遠感激心裡
Ich bin dankbar, dich geliebt zu haben
願愛意盡寄取
Möge die Liebe alles geben
盼再與你抱緊每段承諾
Hoffe, dich wieder zu umarmen und jedes Versprechen
一起再追
Gemeinsam zu erkämpfen
今夜你會不會來
Wirst du heute Nacht kommen?
你的愛還在不在
Ist deine Liebe noch da?
假使失去你 誰要未來
Wenn ich dich verliere, wer braucht dann Zukunft?
誰願芳心離開
Wer will ein Herz verlieren?
今夜你會不會來
Wirst du heute Nacht kommen?
你的愛還在不在
Ist deine Liebe noch da?
只想擁有你 同到未來
Ich möchte nur dich haben, zusammen in die Zukunft
陪伴著我相愛
An meiner Seite zu lieben
今夜你會不會來
Wirst du heute Nacht kommen?
你的愛還在不在
Ist deine Liebe noch da?
假使失去你 誰要未來
Wenn ich dich verliere, wer braucht dann Zukunft?
誰願芳心離開
Wer will ein Herz verlieren?
今夜你會不會來
Wirst du heute Nacht kommen?
你的愛還在不在
Ist deine Liebe noch da?
只想擁有你 同到未來
Ich möchte nur dich haben, zusammen in die Zukunft
陪伴著我相愛
An meiner Seite zu lieben





Writer(s): Lau Yuk Wah, Lam Tung Chung


Attention! Feel free to leave feedback.