Lyrics and translation 黎明 - 今夜妳會不會來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜妳會不會來
Придешь ли ты сегодня вечером
或許匆匆一生中要與你相聚
Возможно,
в
этой
быстротечной
жизни
наша
встреча
相識非偶然茫茫人海裡
И
знакомство
не
случайны
в
этом
бескрайнем
море
людей.
雖知道某日妳或許會棄我而別去
Хоть
и
знаю,
что
однажды
ты
можешь
покинуть
меня,
總想永遠的愛著你
Я
всегда
хочу
любить
тебя
вечно,
彌補彼此心中距離
Заполняя
пустоту
между
нашими
сердцами.
習慣了每晚要吻過你再去安睡
Я
привык
целовать
тебя
каждую
ночь
перед
сном,
當天的那段誓言長留心裡
Храня
в
сердце
данные
тобой
клятвы.
此刻卻吻別你人海裡悄悄然離別我
Но
сейчас
я
целую
тебя
на
прощание,
ты
тихо
уходишь
в
море
людей,
可知道我為你難過
Знаешь
ли
ты,
как
мне
грустно?
情不必解釋太多
Чувства
не
нужно
объяснять,
與你愛過永遠感激心裡
Я
всегда
буду
благодарен
за
то,
что
любил
тебя.
願愛意盡寄取
Пусть
моя
любовь
дойдет
до
тебя,
盼再與你抱緊每段承諾
Я
надеюсь
снова
обнять
тебя
и
исполнить
каждое
обещание,
一起再追
Вместе
снова
стремиться
к
счастью.
今夜你會不會來
Придешь
ли
ты
сегодня
вечером?
你的愛還在不在
Осталась
ли
твоя
любовь?
假使失去你
誰要未來
Если
я
потеряю
тебя,
зачем
мне
будущее?
誰願芳心離開
Кто
захочет,
чтобы
его
сердце
разбилось?
今夜你會不會來
Придешь
ли
ты
сегодня
вечером?
你的愛還在不在
Осталась
ли
твоя
любовь?
只想擁有你
同到未來
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
идти
вместе
в
будущее,
陪伴著我相愛
Чтобы
ты
была
рядом
и
мы
любили
друг
друга.
習慣了每晚要吻過你再去安睡
Я
привык
целовать
тебя
каждую
ночь
перед
сном,
當天的那段誓言長留心裡
Храня
в
сердце
данные
тобой
клятвы.
此刻卻吻別你人海裡悄悄然離別我
Но
сейчас
я
целую
тебя
на
прощание,
ты
тихо
уходишь
в
море
людей,
可知道我為你難過
Знаешь
ли
ты,
как
мне
грустно?
情不必解釋太多
Чувства
не
нужно
объяснять,
與你愛過永遠感激心裡
Я
всегда
буду
благодарен
за
то,
что
любил
тебя.
願愛意盡寄取
Пусть
моя
любовь
дойдет
до
тебя,
盼再與你抱緊每段承諾
Я
надеюсь
снова
обнять
тебя
и
исполнить
каждое
обещание,
一起再追
Вместе
снова
стремиться
к
счастью.
今夜你會不會來
Придешь
ли
ты
сегодня
вечером?
你的愛還在不在
Осталась
ли
твоя
любовь?
假使失去你
誰要未來
Если
я
потеряю
тебя,
зачем
мне
будущее?
誰願芳心離開
Кто
захочет,
чтобы
его
сердце
разбилось?
今夜你會不會來
Придешь
ли
ты
сегодня
вечером?
你的愛還在不在
Осталась
ли
твоя
любовь?
只想擁有你
同到未來
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
идти
вместе
в
будущее,
陪伴著我相愛
Чтобы
ты
была
рядом
и
мы
любили
друг
друга.
今夜你會不會來
Придешь
ли
ты
сегодня
вечером?
你的愛還在不在
Осталась
ли
твоя
любовь?
假使失去你
誰要未來
Если
я
потеряю
тебя,
зачем
мне
будущее?
誰願芳心離開
Кто
захочет,
чтобы
его
сердце
разбилось?
今夜你會不會來
Придешь
ли
ты
сегодня
вечером?
你的愛還在不在
Осталась
ли
твоя
любовь?
只想擁有你
同到未來
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
идти
вместе
в
будущее,
陪伴著我相愛
Чтобы
ты
была
рядом
и
мы
любили
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lau Yuk Wah, Lam Tung Chung
Album
黎明24K金精選
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.