Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜妳會不會來
Wirst du heute Nacht kommen
或許匆匆一生中要與你相聚
Vielleicht
muss
ich
mich
in
diesem
kurzen
Leben
mit
dir
vereinen
相識非偶然茫茫人海裡
Unser
Treffen
war
kein
Zufall
in
dieser
unendlichen
Menschenmenge
雖知道某日妳或許會棄我而別去
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
mich
eines
Tages
verlassen
könntest
總想永遠的愛著你
Möchte
ich
dich
für
immer
lieben
彌補彼此心中距離
Die
Distanz
zwischen
unseren
Herzen
überbrücken
習慣了每晚要吻過你再去安睡
Ich
bin
es
gewohnt,
dich
jeden
Abend
zu
küssen,
bevor
ich
schlafen
gehe
當天的那段誓言長留心裡
Die
Schwüre
von
damals
bleiben
in
meinem
Herzen
此刻卻吻別你人海裡悄悄然離別我
Doch
jetzt
küsse
ich
dich
zum
Abschied,
du
verlässt
mich
still
in
der
Menschenmenge
可知道我為你難過
Weißt
du,
wie
sehr
ich
um
dich
leide?
情不必解釋太多
Liebe
braucht
nicht
viele
Worte
與你愛過永遠感激心裡
Die
Liebe
mit
dir
werde
ich
immer
schätzen
願愛意盡寄取
Möge
unsere
Liebe
alles
geben
盼再與你抱緊每段承諾
Hoffe,
dich
wieder
in
die
Arme
zu
schließen,
jedes
Versprechen
一起再追
Gemeinsam
weiterzuverfolgen
今夜你會不會來
Wirst
du
heute
Nacht
kommen?
你的愛還在不在
Ist
deine
Liebe
noch
da?
假使失去你
誰要未來
Wenn
ich
dich
verliere,
wer
braucht
dann
Zukunft?
誰願芳心離開
Wer
möchte,
dass
ein
Herz
sich
entfernt
今夜你會不會來
Wirst
du
heute
Nacht
kommen?
你的愛還在不在
Ist
deine
Liebe
noch
da?
只想擁有你
同到未來
Ich
möchte
nur
dich
haben,
in
die
Zukunft
陪伴著我相愛
An
meiner
Seite,
gemeinsam
lieben
習慣了每晚要吻過你再去安睡
Ich
bin
es
gewohnt,
dich
jeden
Abend
zu
küssen,
bevor
ich
schlafen
gehe
當天的那段誓言長留心裡
Die
Schwüre
von
damals
bleiben
in
meinem
Herzen
此刻卻吻別你人海裡悄悄然離別我
Doch
jetzt
küsse
ich
dich
zum
Abschied,
du
verlässt
mich
still
in
der
Menschenmenge
可知道我為你難過
Weißt
du,
wie
sehr
ich
um
dich
leide?
情不必解釋太多
Liebe
braucht
nicht
viele
Worte
與你愛過永遠感激心裡
Die
Liebe
mit
dir
werde
ich
immer
schätzen
願愛意盡寄取
Möge
unsere
Liebe
alles
geben
盼再與你抱緊每段承諾
Hoffe,
dich
wieder
in
die
Arme
zu
schließen,
jedes
Versprechen
一起再追
Gemeinsam
weiterzuverfolgen
今夜你會不會來
Wirst
du
heute
Nacht
kommen?
你的愛還在不在
Ist
deine
Liebe
noch
da?
假使失去你
誰要未來
Wenn
ich
dich
verliere,
wer
braucht
dann
Zukunft?
誰願芳心離開
Wer
möchte,
dass
ein
Herz
sich
entfernt
今夜你會不會來
Wirst
du
heute
Nacht
kommen?
你的愛還在不在
Ist
deine
Liebe
noch
da?
只想擁有你
同到未來
Ich
möchte
nur
dich
haben,
in
die
Zukunft
陪伴著我相愛
An
meiner
Seite,
gemeinsam
lieben
今夜你會不會來
Wirst
du
heute
Nacht
kommen?
你的愛還在不在
Ist
deine
Liebe
noch
da?
假使失去你
誰要未來
Wenn
ich
dich
verliere,
wer
braucht
dann
Zukunft?
誰願芳心離開
Wer
möchte,
dass
ein
Herz
sich
entfernt
今夜你會不會來
Wirst
du
heute
Nacht
kommen?
你的愛還在不在
Ist
deine
Liebe
noch
da?
只想擁有你
同到未來
Ich
möchte
nur
dich
haben,
in
die
Zukunft
陪伴著我相愛
An
meiner
Seite,
gemeinsam
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lau Yuk Wah, Lam Tung Chung
Attention! Feel free to leave feedback.