Lyrics and translation 黎明 - 今夜妳會不會來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜妳會不會來
Придешь ли ты сегодня ночью
或許匆匆一生中要與你相聚
Возможно,
в
этой
быстротечной
жизни
наша
встреча
相識非偶然茫茫人海裡
И
знакомство
не
случайны
в
этом
море
людей.
雖知道某日妳或許會棄我而別去
Хотя
знаю,
что
однажды
ты
можешь
меня
покинуть,
總想永遠的愛著你
Я
хочу
любить
тебя
вечно,
彌補彼此心中距離
Преодолевая
расстояние
между
нашими
сердцами.
習慣了每晚要吻過你再去安睡
Привык
каждую
ночь
целовать
тебя
перед
сном,
當天的那段誓言長留心裡
Храню
в
сердце
данные
тобой
обещания.
此刻卻吻別你人海裡悄悄然離別我
Но
сейчас
целую
тебя
на
прощание,
ты
тихо
исчезаешь
в
толпе,
可知道我為你難過
Знаешь
ли,
как
мне
грустно?
情不必解釋太多
Не
нужно
много
объяснять,
與你愛過永遠感激心裡
Я
всегда
буду
благодарен
за
нашу
любовь.
願愛意盡寄取
Пусть
моя
любовь
дойдет
до
тебя,
盼再與你抱緊每段承諾
Надеюсь
снова
обнять
тебя,
сдерживая
каждое
обещание,
一起再追
И
снова
вместе
стремиться.
今夜你會不會來
Придешь
ли
ты
сегодня
ночью?
你的愛還在不在
Осталась
ли
твоя
любовь?
假使失去你
誰要未來
Если
потеряю
тебя,
зачем
мне
будущее?
誰願芳心離開
Кто
захочет,
чтобы
его
сердце
ушло?
今夜你會不會來
Придешь
ли
ты
сегодня
ночью?
你的愛還在不在
Осталась
ли
твоя
любовь?
只想擁有你
同到未來
Хочу
лишь
быть
с
тобой,
вместе
идти
в
будущее,
陪伴著我相愛
Чтобы
ты
была
рядом,
любя
меня.
習慣了每晚要吻過你再去安睡
Привык
каждую
ночь
целовать
тебя
перед
сном,
當天的那段誓言長留心裡
Храню
в
сердце
данные
тобой
обещания.
此刻卻吻別你人海裡悄悄然離別我
Но
сейчас
целую
тебя
на
прощание,
ты
тихо
исчезаешь
в
толпе,
可知道我為你難過
Знаешь
ли,
как
мне
грустно?
情不必解釋太多
Не
нужно
много
объяснять,
與你愛過永遠感激心裡
Я
всегда
буду
благодарен
за
нашу
любовь.
願愛意盡寄取
Пусть
моя
любовь
дойдет
до
тебя,
盼再與你抱緊每段承諾
Надеюсь
снова
обнять
тебя,
сдерживая
каждое
обещание,
一起再追
И
снова
вместе
стремиться.
今夜你會不會來
Придешь
ли
ты
сегодня
ночью?
你的愛還在不在
Осталась
ли
твоя
любовь?
假使失去你
誰要未來
Если
потеряю
тебя,
зачем
мне
будущее?
誰願芳心離開
Кто
захочет,
чтобы
его
сердце
ушло?
今夜你會不會來
Придешь
ли
ты
сегодня
ночью?
你的愛還在不在
Осталась
ли
твоя
любовь?
只想擁有你
同到未來
Хочу
лишь
быть
с
тобой,
вместе
идти
в
будущее,
陪伴著我相愛
Чтобы
ты
была
рядом,
любя
меня.
今夜你會不會來
Придешь
ли
ты
сегодня
ночью?
你的愛還在不在
Осталась
ли
твоя
любовь?
假使失去你
誰要未來
Если
потеряю
тебя,
зачем
мне
будущее?
誰願芳心離開
Кто
захочет,
чтобы
его
сердце
ушло?
今夜你會不會來
Придешь
ли
ты
сегодня
ночью?
你的愛還在不在
Осталась
ли
твоя
любовь?
只想擁有你
同到未來
Хочу
лишь
быть
с
тобой,
вместе
идти
в
будущее,
陪伴著我相愛
Чтобы
ты
была
рядом,
любя
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lau Yuk Wah, Lam Tung Chung
Attention! Feel free to leave feedback.