黎明 - 但願不只是朋友 - translation of the lyrics into German

但願不只是朋友 - 黎明translation in German




但願不只是朋友
Hoffentlich nicht nur Freunde
自遇著你後
Seit ich dich traf
便不只願是朋友
Will ich nicht nur dein Freund sein
在暗中愛慕
Heimlich bewundere ich dich
實在難形容和忍受
Es ist schwer, zu beschreiben, wie ich mich quäle
現在又再遇
Nun treffen wir uns wieder
而夜星把你我亮透
Und die Sterne leuchten auf uns zwei
令我多驚喜
Ich bin so überrascht
是這想不到的邂逅
Von diesem unerwarteten Zusammentreffen
Ooh 想永伴左右 (No more, no more lonely nights)
Ooh, ich will bei dir bleiben (No more, no more lonely nights)
Ooh 但你可知道否
Ooh, aber weißt du das?
啦啦啦啦啦 能否進一步
Lalalalalala, können wir näher kommen?
與你挽手 飲愛情烈酒
Deine Hand halten, Liebeswein trinken
啦啦啦啦啦 能否進一步
Lalalalalala, können wir näher kommen?
求長夜令你逗留
Bleibe bitte die ganze Nacht
若冒昧注視
Wenn ich dich ansehe
是因心內溢情意
Dann nur, weil mein Herz überläuft
願說出愛慕
Ich möchte es dir sagen
但又如何來開始
Aber wie fange ich an?
現在面對面
Jetzt stehst du vor mir
長夜清楚我眼內意
Die Nacht zeigt deutlich, was ich fühle
但你知不知
Aber weißt du es?
在這心中火熨故事
Diese brennende Liebe in meinem Herzen
Ooh 想永伴左右 (No more, no more lonely nights)
Ooh, ich will bei dir bleiben (No more, no more lonely nights)
Ooh 但你可知道否
Ooh, aber weißt du das?
啦啦啦啦啦 能否進一步
Lalalalalala, können wir näher kommen?
與你挽手 飲愛情烈酒
Deine Hand halten, Liebeswein trinken
啦啦啦啦啦 能否進一步
Lalalalalala, können wir näher kommen?
求長夜令你逗留
Bleibe bitte die ganze Nacht
啦啦啦啦啦 能否進一步
Lalalalalala, können wir näher kommen?
你倆眼會否 給我們藉口
Sehen deine Augen eine Chance für uns?
情侶或朋友 全因這一步
Paar oder Freunde, alles hängt davon ab
求長夜令你逗留
Bleibe bitte die ganze Nacht





Writer(s): Chun Keung Lam, Kisaburoo Suzuki, Masao Urino


Attention! Feel free to leave feedback.