Lyrics and translation 黎明 - 但願不只是朋友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
但願不只是朋友
Только бы не остаться друзьями
自遇著你後
便不只願是朋友
С
тех
пор,
как
встретил
тебя,
хочу
большего,
чем
просто
дружба.
在暗中愛慕
實在難形容和忍受
Втайне
любить
тебя
— невыносимо.
現在又再遇
而夜星把你我亮透
Мы
снова
встретились,
и
звёзды
освещают
нас.
令我多驚喜
是這想不到的邂逅
Какая
чудесная,
неожиданная
встреча.
Ooh
想永伴左右
Ooh
Хочу
быть
всегда
рядом.
Ooh
但你可知道否
Ooh
Но
знаешь
ли
ты
об
этом?
啦啦啦啦啦
能否進一步
Ла-ла-ла-ла-ла,
можем
ли
мы
стать
ближе?
與你挽手
飲愛情烈酒
Взять
тебя
за
руку
и
выпить
любовный
напиток.
啦啦啦啦啦
能否進一步
Ла-ла-ла-ла-ла,
можем
ли
мы
стать
ближе?
求長夜令你逗留
Умоляю,
пусть
эта
ночь
продлится
вечно.
若冒昧注視
是因心內溢情意
Если
мой
взгляд
слишком
смел,
то
лишь
потому,
что
сердце
переполнено
чувствами.
願說出愛慕
但又如何來開始
Хочу
признаться
в
любви,
но
не
знаю,
как
начать.
現在面對面
長夜清楚我眼內意
Сейчас
мы
лицом
к
лицу,
и
в
этой
долгой
ночи
ты
видишь
мои
чувства
в
глазах.
但你知不知
在這心中火熨故事
Но
знаешь
ли
ты,
какая
история
пылает
в
моём
сердце?
Ooh
想永伴左右
Ooh
Хочу
быть
всегда
рядом.
Ooh
但你可知道否
Ooh
Но
знаешь
ли
ты
об
этом?
啦啦啦啦啦
能否進一步
Ла-ла-ла-ла-ла,
можем
ли
мы
стать
ближе?
與你挽手
飲愛情烈酒
Взять
тебя
за
руку
и
выпить
любовный
напиток.
啦啦啦啦啦
能否進一步
Ла-ла-ла-ла-ла,
можем
ли
мы
стать
ближе?
求長夜令你逗留
Умоляю,
пусть
эта
ночь
продлится
вечно.
啦啦啦啦啦
能否進一步
Ла-ла-ла-ла-ла,
можем
ли
мы
стать
ближе?
你兩眼會否
給我們藉口
Дадут
ли
нам
твои
глаза
повод?
情侶或朋友
全因這一步
Влюблённые
или
друзья
— всё
зависит
от
этого
шага.
求長夜令你逗留
Умоляю,
пусть
эта
ночь
продлится
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chun Keung Lam, Kisabuero Suzuki, Kisaburoo Suzuki, Masao, Masao Urino, Zhen Qiang Lin
Attention! Feel free to leave feedback.