Lyrics and translation 黎明 - 你令愛了不起
這個花花世間裡
我害怕為誰
心醉
Кем
я
боюсь
быть
очарованным
в
этом
мире
цветов
太多草草說的愛
然後隔一晚
已告吹
Слишком
много
поспешно
сказанной
любви,
а
потом
все
развалилось
на
следующую
ночь
然而遇你後
共處後
Но
после
встречи
с
тобой,
после
совместной
жизни
便不想轉身他去
從你眼內找到信念
Я
не
хочу
оборачиваться
и
находить
веру
в
твоих
глазах
誰說愛定退如潮水
Кто
сказал,
что
любовь
отступит,
как
прилив
風風雨雨你都不退避
Вы
не
отступаете
от
взлетов
и
падений
長年伴我飛
無論遇到美不美
Лети
со
мной
много
лет,
независимо
от
того,
столкнешься
ли
ты
с
красотой
или
нет
風風雨雨我的天與地
Взлеты
и
падения,
мои
небо
и
земля
仍能像暖火
誰人令愛了不起
Кто
все
еще
может
быть
подобен
теплому
огню,
кто
делает
любовь
великой
偶也不敢去相信
你又軟又柔
身驅
Я
не
могу
поверить,
что
ты
такая
мягкая
и
нежная.
卻可擔得那麼重
從沒怨一句
說告吹
Но
это
так
тяжело
выносить,
что
я
никогда
не
жаловался
и
не
говорил,
что
все
провалилось.
懷念日與夜
夜與日
願天天也可相對
Скучаю
по
дню
и
ночи,
ночи
и
дню
и
желаю,
чтобы
каждый
день
был
относительным.
如有淚我願給你抹掉
Если
есть
слезы,
я
хотел
бы
вытереть
их
для
тебя
而快樂我願我們同追
И
счастлив,
я
бы
хотел,
чтобы
мы
гонялись
друг
за
другом
風風雨雨我都不退避
Я
не
отступлю
от
взлетов
и
падений
長年伴你飛
無論遇到美不美
Летать
с
вами
много
лет,
независимо
от
того,
столкнетесь
ли
вы
с
красотой
или
нет
風風雨雨我的天與地
Взлеты
и
падения,
мои
небо
и
земля
仍能像暖火
誰人令愛了不起
Кто
все
еще
может
быть
подобен
теплому
огню,
кто
делает
любовь
великой
是你
是你
是你
是你
Это
ты,
это
ты,
это
ты,
это
ты
(風風雨雨你都不退避)
(Вы
не
отступаете
от
взлетов
и
падений)
(長年伴我飛
無論遇到美不美)
(Лети
со
мной
много
лет,
независимо
от
того,
столкнешься
ли
ты
с
красотой
или
нет)
(風風雨雨我都不退避)
(Я
не
отступлю
от
взлетов
и
падений)
(長年伴你飛
無論遇到美不美)
(Летать
с
вами
много
лет,
независимо
от
того,
сталкиваетесь
ли
вы
с
красотой
или
нет)
(風風雨雨你都不退避)
(Вы
не
отступаете
от
взлетов
и
падений)
(長年伴我飛
無論遇到美不美)
(Лети
со
мной
много
лет,
независимо
от
того,
столкнешься
ли
ты
с
красотой
или
нет)
(風風雨雨我都不退避)
(Я
не
отступлю
от
взлетов
и
падений)
(長年伴你飛
無論遇到美不美)
(Летать
с
вами
много
лет,
независимо
от
того,
сталкиваетесь
ли
вы
с
красотой
или
нет)
(風風雨雨你都不退避)
(Вы
не
отступаете
от
взлетов
и
падений)
(長年伴我飛
無論遇到美不美)
(Лети
со
мной
много
лет,
независимо
от
того,
столкнешься
ли
ты
с
красотой
или
нет)
(風風雨雨我都不退避)
(Я
не
отступлю
от
взлетов
и
падений)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chun Keung Lam, Song De Lei
Attention! Feel free to leave feedback.