黎明 - 你令我著迷 - translation of the lyrics into German

你令我著迷 - 黎明translation in German




你令我著迷
Du bezauberst mich
你令我着迷
Du bezauberst mich
如若这夜会令我心着迷 完全是有你的关系
Wenn diese Nacht mich verzaubert, liegt es ganz an dir
细雨里漫步半倚长堤 缓缓地说着世上爱的伤逝
Im leichten Regen wandern wir am Deich, langsam erzählst du von gebrochenem Glück
疲倦了便靠着我的身体 微合上眼看东西
Müde lehnst du dich an mich, schließt leicht die Augen
看我脸上泛着那点沉迷 怀内你已是一切
Siehst in meinem Blick die Hingabe, in meinen Armen bist du mein ganzes Sein
停留在雨里 时候远去 长夜里紧抱你身躯
Verweile im Regen, die Zeit vergeht, in langer Nacht halt ich dich fest
情人眼里 回眸时说千句 你应该无顾虑
In den Augen der Liebe, ein Blick sagt tausend Worte, du solltest ohne Sorgen sein
留在雨里 时候远去 和着雨亲吻你小咀
Bleib im Regen, die Zeit vergeht, und küsse deine Lippen im Nass
茫茫人海中成为爱侣 (了一对) 世间清醒我独醉
In dieser weiten Welt sind wir ein Paar, die Welt nüchtern, nur ich berauscht
如若这夜你问爱的是谁 何曾为你洒眼泪
Wenn du fragst, wen ich liebe in dieser Nacht, ob ich je Tränen vergoss
答案就是已经沉迷 还害怕你瞬息即逝
Die Antwort ist: Ich bin verzaubert und fürchte, du könntest verblassen
谁人令午夜过后变得宝贵 (将身体放低)
Wer macht die Stunden nach Mitternacht so kostbar? (Leg deinen Körper nah)
明月照进我心底 长长路远漫漫 风兮兮
Der Mond scheint in mein Herz, der Weg ist lang, der Wind weht kühl
同行是你 我步伐减细
Doch an deiner Seite verlangsamt sich mein Schritt
停留在雨里 时候远去 长夜里紧抱你身躯
Verweile im Regen, die Zeit vergeht, in langer Nacht halt ich dich fest
情人眼里 回眸时说千句 你应该无顾虑
In den Augen der Liebe, ein Blick sagt tausend Worte, du solltest ohne Sorgen sein
留在雨里 时候远去 和着雨亲吻你小咀
Bleib im Regen, die Zeit vergeht, und küsse deine Lippen im Nass
茫茫人海中成为爱侣 (了一对) 世间清醒我独醉
In dieser weiten Welt sind wir ein Paar, die Welt nüchtern, nur ich berauscht
我口里说过 在心里爱过 你心里每晚 是否有我
Mein Mund sagt es, mein Herz fühlt es, bist du Nacht für Nacht bei mir?
你不要说是否爱我 如能开心已很清楚
Frag nicht, ob ich dich liebe, wenn du glücklich bist, ist das genug
停留在雨里 时候远去 长夜里紧抱你身躯
Verweile im Regen, die Zeit vergeht, in langer Nacht halt ich dich fest
情人眼里 回眸时说千句 你应该无顾虑
In den Augen der Liebe, ein Blick sagt tausend Worte, du solltest ohne Sorgen sein
留在雨里 时候远去 和着雨亲吻你小咀
Bleib im Regen, die Zeit vergeht, und küsse deine Lippen im Nass
茫茫人海中成为爱侣 (了一对) 世间清醒我独醉
In dieser weiten Welt sind wir ein Paar, die Welt nüchtern, nur ich berauscht
情人眼里 回眸时说千句 你应该无顾虑
In den Augen der Liebe, ein Blick sagt tausend Worte, du solltest ohne Sorgen sein
留在雨里 时候远去 和着雨亲吻你小咀
Bleib im Regen, die Zeit vergeht, und küsse deine Lippen im Nass
茫茫人海中成为爱侣 (了一对) 世间清醒我独醉
In dieser weiten Welt sind wir ein Paar, die Welt nüchtern, nur ich berauscht





Writer(s): K. Oda


Attention! Feel free to leave feedback.