Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如若这夜会令我心着迷
完全是有你的关系
Wenn
diese
Nacht
mich
verzaubert,
liegt
es
ganz
an
dir
细雨里漫步半倚长堤
缓缓地说着世上爱的伤逝
Im
leichten
Regen
wandern
wir
am
Deich,
langsam
erzählst
du
von
gebrochenem
Glück
疲倦了便靠着我的身体
微合上眼看东西
Müde
lehnst
du
dich
an
mich,
schließt
leicht
die
Augen
看我脸上泛着那点沉迷
怀内你已是一切
Siehst
in
meinem
Blick
die
Hingabe,
in
meinen
Armen
bist
du
mein
ganzes
Sein
停留在雨里
时候远去
长夜里紧抱你身躯
Verweile
im
Regen,
die
Zeit
vergeht,
in
langer
Nacht
halt
ich
dich
fest
情人眼里
回眸时说千句
你应该无顾虑
In
den
Augen
der
Liebe,
ein
Blick
sagt
tausend
Worte,
du
solltest
ohne
Sorgen
sein
留在雨里
时候远去
和着雨亲吻你小咀
Bleib
im
Regen,
die
Zeit
vergeht,
und
küsse
deine
Lippen
im
Nass
茫茫人海中成为爱侣
(了一对)
世间清醒我独醉
In
dieser
weiten
Welt
sind
wir
ein
Paar,
die
Welt
nüchtern,
nur
ich
berauscht
如若这夜你问爱的是谁
何曾为你洒眼泪
Wenn
du
fragst,
wen
ich
liebe
in
dieser
Nacht,
ob
ich
je
Tränen
vergoss
答案就是已经沉迷
还害怕你瞬息即逝
Die
Antwort
ist:
Ich
bin
verzaubert
und
fürchte,
du
könntest
verblassen
谁人令午夜过后变得宝贵
(将身体放低)
Wer
macht
die
Stunden
nach
Mitternacht
so
kostbar?
(Leg
deinen
Körper
nah)
明月照进我心底
长长路远漫漫
风兮兮
Der
Mond
scheint
in
mein
Herz,
der
Weg
ist
lang,
der
Wind
weht
kühl
同行是你
我步伐减细
Doch
an
deiner
Seite
verlangsamt
sich
mein
Schritt
停留在雨里
时候远去
长夜里紧抱你身躯
Verweile
im
Regen,
die
Zeit
vergeht,
in
langer
Nacht
halt
ich
dich
fest
情人眼里
回眸时说千句
你应该无顾虑
In
den
Augen
der
Liebe,
ein
Blick
sagt
tausend
Worte,
du
solltest
ohne
Sorgen
sein
留在雨里
时候远去
和着雨亲吻你小咀
Bleib
im
Regen,
die
Zeit
vergeht,
und
küsse
deine
Lippen
im
Nass
茫茫人海中成为爱侣
(了一对)
世间清醒我独醉
In
dieser
weiten
Welt
sind
wir
ein
Paar,
die
Welt
nüchtern,
nur
ich
berauscht
我口里说过
在心里爱过
你心里每晚
是否有我
Mein
Mund
sagt
es,
mein
Herz
fühlt
es,
bist
du
Nacht
für
Nacht
bei
mir?
你不要说是否爱我
如能开心已很清楚
Frag
nicht,
ob
ich
dich
liebe,
wenn
du
glücklich
bist,
ist
das
genug
停留在雨里
时候远去
长夜里紧抱你身躯
Verweile
im
Regen,
die
Zeit
vergeht,
in
langer
Nacht
halt
ich
dich
fest
情人眼里
回眸时说千句
你应该无顾虑
In
den
Augen
der
Liebe,
ein
Blick
sagt
tausend
Worte,
du
solltest
ohne
Sorgen
sein
留在雨里
时候远去
和着雨亲吻你小咀
Bleib
im
Regen,
die
Zeit
vergeht,
und
küsse
deine
Lippen
im
Nass
茫茫人海中成为爱侣
(了一对)
世间清醒我独醉
In
dieser
weiten
Welt
sind
wir
ein
Paar,
die
Welt
nüchtern,
nur
ich
berauscht
情人眼里
回眸时说千句
你应该无顾虑
In
den
Augen
der
Liebe,
ein
Blick
sagt
tausend
Worte,
du
solltest
ohne
Sorgen
sein
留在雨里
时候远去
和着雨亲吻你小咀
Bleib
im
Regen,
die
Zeit
vergeht,
und
küsse
deine
Lippen
im
Nass
茫茫人海中成为爱侣
(了一对)
世间清醒我独醉
In
dieser
weiten
Welt
sind
wir
ein
Paar,
die
Welt
nüchtern,
nur
ich
berauscht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Oda
Album
復黑: 我的感覺
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.