黎明 - 傻癡癡 - translation of the lyrics into German

傻癡癡 - 黎明translation in German




傻癡癡
Dummkopf
若你發覺我時常傻癡癡
Wenn du merkst, wie ich oft dumm und verliebt da steh
望著你半醉半癡不懂說話等你示意
Und dich trunken anstarre, sprachlos, wartend auf ein Zeichen
可會知你就是
Weißt du dann, dass du für mich
像天邊一個仙子
Wie eine Fee am Himmel bist?
若你愛上我這個傻小子
Wenn du diesen Tölpel lieben könntest, der ich bin
活著你影子每天隱約乍現不遠處
Lebt dein Schatten in meinen Tagen, immer nah, doch nicht greifbar
是我想你將我重視
Ich will, dass du mich wichtig nimmst
誰人最愛沒懷疑
Denn niemand liebt dich wie ich
相識當天心裡熱情已經開始
Seit unserem ersten Tag brannte mein Herz schon heiß
求求你珍惜此番心意它多采多姿
Bitte schätze diese bunten Gefühle, die ich dir schenk
柔情如青空輾轉飄過動人我的歌聲
Zärtlich wie der Himmel, schwebt mein Lied zu dir hinüber
將你心悄悄灌醉甜蜜似詩
Und verzaubert dich süß wie ein Gedicht
請明瞭 我心癡
Versteh doch, wie ich glüh
情像是怒海翻波不是漣漪
Meine Liebe tobt wie Meer, nicht wie sanfte Wellen
每晚我都跟你夢中輕私語
Jede Nacht flüstre ich im Traum zu dir
言無盡 將不會停止
Worte endlos, die nie verstummen
請明瞭 我心癡
Versteh doch, wie ich glüh
能日後地老天荒因為傻開始
Denn wir könnt'n ewig leben, weil wir töricht begannen
無掩飾只因我願對你真摯
Ich verberg nichts, mein Gefühl ist rein
愛我嗎 耐心等你願意
Liebst du mich? Ich wart geduldig
若你發覺我時常傻癡癡
Wenn du merkst, wie ich oft dumm und verliebt da steh
望著你半醉半癡不懂說話等你示意
Und dich trunken anstarre, sprachlos, wartend auf ein Zeichen
可會知你就是
Weißt du dann, dass du für mich
像天邊一個仙子
Wie eine Fee am Himmel bist?
若你發覺我這個傻小子
Wenn du diesen Tölpel lieben könntest, der ich bin
活著你影子每天隱約乍現不遠處
Lebt dein Schatten in meinen Tagen, immer nah, doch nicht greifbar
是我想你將我重視
Ich will, dass du mich wichtig nimmst
誰人最愛沒懷疑
Denn niemand liebt dich wie ich
相識當天心裡熱情已經開始
Seit unserem ersten Tag brannte mein Herz schon heiß
求求你珍惜此番心意它多采多姿
Bitte schätze diese bunten Gefühle, die ich dir schenk
柔情如青空輾轉飄過動人我的歌聲
Zärtlich wie der Himmel, schwebt mein Lied zu dir hinüber
將你心悄悄灌醉甜蜜似詩
Und verzaubert dich süß wie ein Gedicht
請明瞭 我心癡
Versteh doch, wie ich glüh
情像是怒海翻波不是漣漪
Meine Liebe tobt wie Meer, nicht wie sanfte Wellen
每晚我都跟你夢中輕私語
Jede Nacht flüstre ich im Traum zu dir
言無盡 將不會停止
Worte endlos, die nie verstummen
請明瞭 我心癡
Versteh doch, wie ich glüh
能日後地老天荒因為傻開始
Denn wir könnt'n ewig leben, weil wir töricht begannen
無掩飾只因我願對你真摯
Ich verberg nichts, mein Gefühl ist rein
愛我嗎 耐心等你願意
Liebst du mich? Ich wart geduldig





Writer(s): Noriyuki Makihara


Attention! Feel free to leave feedback.