Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
口不對心(國)
Widersprüchliche Worte (Mandarin)
我們都憧憬
美麗的愛情
Wir
sehnen
uns
alle
nach
schöner
Liebe,
熱鬧的光陰
永恆的溫馨
Lebendigen
Momenten,
ewiger
Wärme.
我們都相信
美麗的事情
Wir
glauben
alle
an
wundervolle
Dinge,
幸福的縮影
永遠不凋零
Ein
Abbild
des
Glücks,
das
niemals
vergeht.
看一部電影
說一下劇情
Wir
schauen
einen
Film,
sprechen
über
die
Handlung,
風一樣動聽
水一樣平靜
Leicht
wie
der
Wind,
ruhig
wie
Wasser.
夠不夠溫馨
會不會開心
Ist
das
warm
genug,
macht
es
dich
glücklich?
只要你能相信
這就是愛情
Wenn
du
nur
daran
glaubst,
dann
ist
es
Liebe.
就這樣決定
So
sei
es
entschieden.
如果說有些話語口不對心
Wenn
manche
Worte
widersprüchlich
sind,
不要再問原因
Frag
nicht
nach
dem
Grund.
風平浪靜已經
值得高興
Stille
nach
dem
Sturm
ist
Grund
zur
Freude.
縱然說有些話語口不對心
Auch
wenn
manche
Worte
nicht
ganz
wahr
sind,
我們都不放棄
Geben
wir
nicht
auf.
只要是愛愛恨恨不那麼分明#
Solange
Liebe
und
Hass
nicht
so
klar
getrennt
sind.
靠的那麼近
愛的那麼輕
So
nah
beieinander,
so
sanft
geliebt,
聽的見那前塵著地的聲音
Hören
wir
den
Klang
vergangener
Zeiten.
這樣的愛情
這樣的溫馨
Diese
Liebe,
diese
Wärme,
是誰都不要緊
只要你相信
Es
spielt
keine
Rolle
wer,
wenn
du
nur
glaubst.
你需要安定
我希望安靜
Du
brauchst
Stabilität,
ich
wünsche
mir
Ruhe,
就這樣決定
So
sei
es
entschieden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Huang Vintz
Attention! Feel free to leave feedback.