夏日傾情 - 黎明translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是你吗
手执鲜花的一个
Bist
du
es,
die
Blumen
in
der
Hand
hält?
你我曾在梦里
暗中相约在这夏
Wir
trafen
uns
im
Traum,
verabredet
in
diesem
Sommer
承诺站在夕照后
斜阳别你渐离去
Versprochen
hinter
der
Abendsonne,
doch
du
gehst
mit
dem
Licht
亦会不归家
期待我吗
Und
kehrst
nicht
heim.
Wartest
du
auf
mich?
是你吗
能否轻轻转身吗
Bist
du
es?
Kannst
du
dich
leicht
umdrehen?
盼你会来静听
我的心里面说话
Hoffe,
du
hörst
still,
was
mein
Herz
dir
sagen
will
每天我衷心祝祷
祈求夏季快来到
Jeden
Tag
bete
ich
innig,
dass
der
Sommer
bald
kommt
让这么一刻
燃亮爱吧
Lass
diesen
Moment
die
Liebe
entflammen
I
love
you
你会否听见吗
Ich
liebe
dich,
hörst
du
mich?
你会否也象我
秒秒等待遥远仲夏
Wartest
du
wie
ich
auf
den
fernen
Sommer
jeden
Augenblick?
I
love
you
你不敢相信吗
Ich
liebe
dich,
glaubst
du
es
nicht?
我已深爱着你
Ich
liebe
dich
so
sehr,
见你一面也好
缓我念挂
Einmal
dich
zu
sehen,
stillt
mein
Sehnen
是你吗
能哼出这首歌吗
Bist
du
es,
die
dieses
Lied
summt?
你我最爱沿路唱
以歌声替代说话
Wir
lieben
es,
gemeinsam
zu
singen,
mit
Liedern
statt
Worten
这首歌在梦里面
完全为了你而唱
Dieses
Lied
im
Traum
ist
nur
für
dich
gesungen
让我的声音
陪着你吧
Lass
meine
Stimme
dich
begleiten
I
love
you
你会否听见吗
Ich
liebe
dich,
hörst
du
mich?
你会否也象我
秒秒等待遥远仲夏
Wartest
du
wie
ich
auf
den
fernen
Sommer
jeden
Augenblick?
I
love
you
你不敢相信吗
Ich
liebe
dich,
glaubst
du
es
nicht?
我已深爱着你
Ich
liebe
dich
so
sehr,
见你一面也好
缓我念挂
Einmal
dich
zu
sehen,
stillt
mein
Sehnen
I
love
you
你会否听见吗
Ich
liebe
dich,
hörst
du
mich?
你会否也象我
秒秒等待遥远仲夏
Wartest
du
wie
ich
auf
den
fernen
Sommer
jeden
Augenblick?
I
love
you
你不敢相信吗
Ich
liebe
dich,
glaubst
du
es
nicht?
如今我只想你
Jetzt
sehne
ich
mich
nur,
见你一面也好
缓我念挂
Einmal
dich
zu
sehen,
stillt
mein
Sehnen
你应该知道
你应该感到
Du
solltest
es
wissen,
du
solltest
fühlen,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Kim Wo Jolland Chan, Takashi Miki
Album
黎明24K金精選
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.