黎明 - 夏日傾情 - translation of the lyrics into German

夏日傾情 - 黎明translation in German




夏日傾情
Sommerzauber
是你吗 手执鲜花的一个
Bist du es, die Blumen in der Hand hält?
你我曾在梦里 暗中相约在这夏
Wir trafen uns im Traum, verabredet in diesem Sommer
承诺站在夕照后 斜阳别你渐离去
Versprochen hinter der Abendsonne, doch du gehst mit dem Licht
亦会不归家 期待我吗
Und kehrst nicht heim. Wartest du auf mich?
是你吗 能否轻轻转身吗
Bist du es? Kannst du dich leicht umdrehen?
盼你会来静听 我的心里面说话
Hoffe, du hörst still, was mein Herz dir sagen will
每天我衷心祝祷 祈求夏季快来到
Jeden Tag bete ich innig, dass der Sommer bald kommt
让这么一刻 燃亮爱吧
Lass diesen Moment die Liebe entflammen
I love you 你会否听见吗
Ich liebe dich, hörst du mich?
你会否也象我 秒秒等待遥远仲夏
Wartest du wie ich auf den fernen Sommer jeden Augenblick?
I love you 你不敢相信吗
Ich liebe dich, glaubst du es nicht?
我已深爱着你
Ich liebe dich so sehr,
见你一面也好 缓我念挂
Einmal dich zu sehen, stillt mein Sehnen
是你吗 能哼出这首歌吗
Bist du es, die dieses Lied summt?
你我最爱沿路唱 以歌声替代说话
Wir lieben es, gemeinsam zu singen, mit Liedern statt Worten
这首歌在梦里面 完全为了你而唱
Dieses Lied im Traum ist nur für dich gesungen
让我的声音 陪着你吧
Lass meine Stimme dich begleiten
I love you 你会否听见吗
Ich liebe dich, hörst du mich?
你会否也象我 秒秒等待遥远仲夏
Wartest du wie ich auf den fernen Sommer jeden Augenblick?
I love you 你不敢相信吗
Ich liebe dich, glaubst du es nicht?
我已深爱着你
Ich liebe dich so sehr,
见你一面也好 缓我念挂
Einmal dich zu sehen, stillt mein Sehnen
I love you 你会否听见吗
Ich liebe dich, hörst du mich?
你会否也象我 秒秒等待遥远仲夏
Wartest du wie ich auf den fernen Sommer jeden Augenblick?
I love you 你不敢相信吗
Ich liebe dich, glaubst du es nicht?
如今我只想你
Jetzt sehne ich mich nur,
见你一面也好 缓我念挂
Einmal dich zu sehen, stillt mein Sehnen
你应该知道 你应该感到
Du solltest es wissen, du solltest fühlen,
谁人爱你
Wer dich liebt





Writer(s): Yasushi Akimoto, Kim Wo Jolland Chan, Takashi Miki


Attention! Feel free to leave feedback.