黎明 - 夜變得精彩 - translation of the lyrics into German

夜變得精彩 - 黎明translation in German




夜變得精彩
Die Nacht wird wundervoll
陪伴你每朝 宁静看破晓
Ich begleite dich jeden Morgen, wir schauen friedlich die Morgendämmerung
寒雨冷风不太重要
Kalter Regen und Wind sind nicht wichtig
时日纵单调 仍被你闪耀
Auch wenn die Tage eintönig sind, strahlst du immer noch
如白雪般心轻软了
Wie frischer Schnee wird mein Herz sanft
凝望你眼中 藏着了暗涌
Ich schaue in deine Augen, in ihnen verborgen ist eine Welle
流进我心失去自控
Sie fließt in mein Herz und ich verliere die Kontrolle
全是你的梦 才令我心动
All deine Träume lassen mein Herz höher schlagen
来做你的忠心观众
Ich werde dein treuester Zuschauer sein
夜变得精彩因我有你
Die Nacht wird wundervoll, weil ich dich habe
沉迷在这故事
Ich versinke in dieser Geschichte
从来没分离
Nie getrennt
夜变得精彩因我有你
Die Nacht wird wundervoll, weil ich dich habe
从梦境中安抚我的只有是你
Nur du tröstest mich in meinen Träumen
明月照晚天 留在你耳边
Der Mond scheint am Abendhimmel, ich flüstere dir zu
和你细数心里预算
Und zähle mit dir die Wünsche in unseren Herzen
祈望我不断 能赠你所愿
Ich hoffe, ich kann dir immer geben, was du dir wünschst
从未有的一种温暖
Eine Wärme, wie es sie noch nie gab
夜变得精彩因我有你
Die Nacht wird wundervoll, weil ich dich habe
沉迷在这故事
Ich versinke in dieser Geschichte
从来没分离
Nie getrennt
夜变得精彩因我有你
Die Nacht wird wundervoll, weil ich dich habe
(从梦境中安抚我的全是你)
(Nur du tröstest mich in meinen Träumen)
全是你 去欣赏我
Du allein schätzt mich
这现实中一个自己
So wie ich in dieser Realität bin
共抱夜 长伴一生看星飞
Wir halten die Nacht fest, begleiten uns ein Leben lang und schauen den Sternen zu
夜变得精彩因我有你
Die Nacht wird wundervoll, weil ich dich habe
沉迷在这故事
Ich versinke in dieser Geschichte
从来没分离
Nie getrennt
夜变得精彩因我有你
Die Nacht wird wundervoll, weil ich dich habe
(从梦境中相依远飞)
(In Träumen fliegen wir gemeinsam davon)
夜变得精彩因我有你
Die Nacht wird wundervoll, weil ich dich habe
沉迷在这故事
Ich versinke in dieser Geschichte
从来没分离
Nie getrennt
夜变得精彩因我有你
Die Nacht wird wundervoll, weil ich dich habe
从梦境中安抚我的只有是你
Nur du tröstest mich in meinen Träumen





Writer(s): K. Kuwata


Attention! Feel free to leave feedback.