Lyrics and translation 黎明 - 孤單的人孤單的我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤單的人孤單的我
Одинокий человек, одинокий я
孤单的人孤单一个
Одинокий
человек,
одинокий
я,
感觉不到夜美好
Не
чувствую
красоты
ночи,
而远我去的令我心烦燥
А
то,
что
далеко
от
меня,
заставляет
меня
беспокоиться.
令你令我多苦恼
Заставляет
тебя
и
меня
так
страдать,
美梦完了这时还有爱慕
Сладкие
сны
кончились,
но
любовь
осталась.
孤单的人孤单一个
Одинокий
человек,
одинокий
я,
失去感觉是最好
Потерять
чувства
— лучшее
решение,
何以再见总易惹起烦恼
Почему
каждая
новая
встреча
приносит
лишь
беспокойство?
盼你永远都好
Желаю
тебе
вечного
счастья,
在你梦中轻鼓舞
В
твоих
снах
тихонько
подбадриваю,
我像迷失不懂你预告
Я
словно
потерялся,
не
понимаю
твоих
знаков.
谁知道得不到那些是最好
Кто
знает,
может,
то,
чего
не
получаем,
и
есть
самое
лучшее.
许多一生一世等不到
Многого
в
жизни
так
и
не
дождешься,
孤单的人孤单一个
Одинокий
человек,
одинокий
я,
等这感觉是最好
Жду,
это
чувство
— лучшее,
而你我与他在世间无数
А
ты,
я
и
он
— бесчисленны
в
этом
мире.
过去永远都好
Прошлое
всегда
прекрасно,
又等另一些苦恼
И
ждем
новых
страданий,
这是人生终于会遇到
Это
то,
с
чем
в
жизни
неизбежно
столкнешься.
谁知道得不到那些是最好
Кто
знает,
может,
то,
чего
не
получаем,
и
есть
самое
лучшее.
许多一生一世等不到
Многого
в
жизни
так
и
не
дождешься,
孤单的人孤单一个
Одинокий
человек,
одинокий
я,
等这感觉是最好
Жду,
это
чувство
— лучшее,
而你我与他在世间无数
А
ты,
я
и
он
— бесчисленны
в
этом
мире.
过去永远都好
Прошлое
всегда
прекрасно,
又等另一些苦恼
И
ждем
новых
страданий,
这是人生终于会遇到
Это
то,
с
чем
в
жизни
неизбежно
столкнешься.
过去永远都好
Прошлое
всегда
прекрасно,
又等另一些苦恼
И
ждем
новых
страданий,
这是人生终于会遇到
Это
то,
с
чем
в
жизни
неизбежно
столкнешься.
像有许多不知道
Словно
в
нем
столько
неизвестного,
你愿付出得不到回报
Ты
отдаешь,
но
не
получаешь
взамен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toshiyuki Tachikawa, Kim Wo Jolland Chan
Album
黎明24K金精選
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.