黎明 - 對不起,我愛你 - 無綫電視劇《今生無悔》插曲 - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation 黎明 - 對不起,我愛你 - 無綫電視劇《今生無悔》插曲




對不起,我愛你 - 無綫電視劇《今生無悔》插曲
Entschuldige, ich liebe dich - Ein Lied aus der TVB-Serie "The Challenge of Life"
多麼想 用說話留住你
So sehr möchte ich dich mit Worten halten
心中想說 一生之中都只愛你
In meinem Herzen möchte ich sagen, dass ich dich mein ganzes Leben lang liebe
為何換了對不起
Warum wurde es zu einem "Entschuldige"?
今天分手像我完全負你
Die heutige Trennung ist, als hätte ich dich völlig im Stich gelassen
這傷痛盼望輕微
Ich hoffe, dieser Schmerz ist gering
望你漸忘記
Ich hoffe, du vergisst es langsam
每日也想著你
Ich denke jeden Tag an dich
靠在這街中等你
Warte hier auf der Straße auf dich
遙遠張望 隨你悲喜
Ich schaue aus der Ferne, folge deiner Freude und deinem Kummer
視線人浪中找你
Suche dich in der Menschenmenge
行近 我又怕驚動你
Wenn ich näher komme, habe ich Angst, dich zu stören
我又怕心難死
Ich habe Angst, dass mein Herz nicht sterben kann
立定決心以後分離
Ich habe mich entschieden, mich danach zu trennen
一生裡頭 誰是我的心中最美
Wer ist in meinem Leben die Schönste in meinem Herzen?
往日的你
Du in der Vergangenheit
今天分手像我完全負你
Die heutige Trennung ist, als hätte ich dich völlig im Stich gelassen
這傷痛盼望輕微
Ich hoffe, dieser Schmerz ist gering
望你漸忘記
Ich hoffe, du vergisst es langsam
每日也想著你
Ich denke jeden Tag an dich
靠在這街中等你
Warte hier auf der Straße auf dich
遙遠張望 隨你悲喜
Ich schaue aus der Ferne, folge deiner Freude und deinem Kummer
視線人浪中找你
Suche dich in der Menschenmenge
行近 我又怕驚動你
Wenn ich näher komme, habe ich Angst, dich zu stören
我又怕心難死
Ich habe Angst, dass mein Herz nicht sterben kann
立定決心以後分離
Ich habe mich entschieden, mich danach zu trennen
一生裡頭 誰是我的心中最美
Wer ist in meinem Leben die Schönste in meinem Herzen?
往日的你
Du in der Vergangenheit





Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Antonio Arevalo Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.