Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我沒有愛錯
Ich habe mich nicht verliebt
曾見過你如回憶飄來
Ich
sah
dich
wie
eine
Erinnerung
schweben
如雨細碎徘徊於窗外
Wie
leiser
Regen
vor
meinem
Fenster
然而息間未再
Doch
plötzlich
warst
du
fort
從來不懂解釋是什麼的愛
Nie
verstand
ich,
was
diese
Liebe
bedeutet
情人在腦海回頭又不再
Du
bist
in
meinen
Gedanken,
dann
wieder
nicht
尋覓夢中找你回來
Ich
suche
dich
im
Traum,
komm
zurück
沿途誰若愛我別愛我
Wer
mich
auch
liebt,
liebe
mich
nicht
尋覓繼續
Die
Suche
geht
weiter
盼一天情迷能打破
Dass
die
Verliebtheit
es
bricht
我知我我知我的愛
Ich
weiß,
ich
weiß,
meine
Liebe
癡似是母忘我
Ist
wie
Wahnsinn,
ich
vergesse
mich
也知你就在我旁
Und
doch
weiß
ich,
du
bist
hier
輕柔地在看我
Schaust
mich
zärtlich
an
但怕我是錯愛
Doch
fürchte
ich,
es
ist
falsch
如能再見你如回憶飄來
Wenn
ich
dich
wiedersehe,
wie
Erinnerung
從何處細說祈求可忍耐
Wo
fange
ich
an?
Ich
bitte
um
Geduld
然而息間熱愛
Doch
plötzlich
brennt
die
Liebe
仍然不懂解釋
Noch
immer
unerklärt
又被夜風掩蓋
Vom
Nachtwind
verweht
情人在腦海回頭又不再
Du
bist
in
meinen
Gedanken,
dann
wieder
nicht
尋覓夢中找你回來
Ich
suche
dich
im
Traum,
komm
zurück
沿途誰若愛我別愛我
Wer
mich
auch
liebt,
liebe
mich
nicht
尋覓繼續
Die
Suche
geht
weiter
盼一天情迷能打破
Dass
die
Verliebtheit
es
bricht
我知我我知我的愛
Ich
weiß,
ich
weiß,
meine
Liebe
癡似是母忘我
Ist
wie
Wahnsinn,
ich
vergesse
mich
也知你就在我旁
Und
doch
weiß
ich,
du
bist
hier
輕柔地在看我
Schaust
mich
zärtlich
an
但怕我是錯愛
Doch
fürchte
ich,
es
ist
falsch
"但是我知,我無愛錯!"
"Doch
ich
weiß,
ich
habe
mich
nicht
verliebt!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chow Loy Mow, Kwok Lois
Attention! Feel free to leave feedback.