Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像光陰倒流是否已即將接近
Как
будто
время
вспять
течет,
и
мы
вот-вот
встретимся,
遙遙傳遍是那遠方叫喚的聲音
Слышу
издалека
твой
зовущий
голос,
在披星戴月夢境裡奔波遠行
Сквозь
звездную
ночь
и
лунный
свет
я
мчусь
к
тебе
в
своих
мечтах,
為何
我如追憶
Почему
же
я,
словно
в
воспоминаниях,
進入迷陣
Блуждаю
в
этом
лабиринте
чувств?
望不清眼前是否你真的醉人
Не
могу
разглядеть,
действительно
ли
ты
так
пьянишь
меня,
投懷迎接填滿我早碎掉空的心
Я
бросаюсь
в
твои
объятия,
чтобы
заполнить
свое
разбитое
сердце,
像千載愛情在此刻終於降臨
Словно
тысячелетняя
любовь
наконец
снизошла
на
нас,
然而
你仍憂鬱
Но
ты
все
еще
печальна,
恍惚一生的愛
Словно
любовь
всей
моей
жизни
如今在發生
Сейчас
зарождается,
浪漫夜深只等你的火吻
В
эту
романтическую
ночь
я
жду
лишь
твоего
огненного
поцелуя,
流露著孤獨強忍
Читается
одиночество,
которое
ты
пытаешься
скрыть,
含熱淚但求被憐憫
Со
слезами
на
глазах
ты
молишь
о
сострадании.
讓我漸迷惑
Я
теряюсь
в
догадках,
我似對你日夕覓尋
Словно
я
искал
тебя
день
и
ночь,
像全沒陌生
Как
будто
мы
совсем
не
чужие,
不知有沒前因
Не
знаю,
была
ли
у
нас
прошлая
жизнь,
我已醉了莫問是誰
Я
пьян
от
любви,
не
спрашивай,
кто
я,
讓靈魂動心
Ты
затронула
струны
моей
души,
拋開半生的世俗
星塵
Я
готов
оставить
позади
мирскую
суету
и
звездную
пыль.
恍惚一生的愛
Словно
любовь
всей
моей
жизни
如今在發生
Сейчас
зарождается,
浪漫夜深只等你的火吻
В
эту
романтическую
ночь
я
жду
лишь
твоего
огненного
поцелуя,
你眼眸裡流露著孤獨強忍
В
твоих
глазах
читается
одиночество,
которое
ты
пытаешься
скрыть,
含熱淚但求被憐憫
Со
слезами
на
глазах
ты
молишь
о
сострадании.
讓我漸迷惑
Я
теряюсь
в
догадках,
我似對你日夕覓尋
Словно
я
искал
тебя
день
и
ночь,
像全沒陌生
Как
будто
мы
совсем
не
чужие,
不知有沒前因
Не
знаю,
была
ли
у
нас
прошлая
жизнь,
我已醉了莫問是誰
Я
пьян
от
любви,
не
спрашивай,
кто
я,
讓靈魂動心
Ты
затронула
струны
моей
души,
拋開半生的世俗
星塵
Я
готов
оставить
позади
мирскую
суету
и
звездную
пыль.
讓我漸迷惑
Я
теряюсь
в
догадках,
我似對你日夕覓尋
Словно
я
искал
тебя
день
и
ночь,
像全沒陌生
Как
будто
мы
совсем
не
чужие,
不知有沒有前一生
Не
знаю,
была
ли
у
нас
прошлая
жизнь,
我已醉了莫問是誰
Я
пьян
от
любви,
не
спрашивай,
кто
я,
讓靈魂動心
Ты
затронула
струны
моей
души,
拋開半生的世俗
星塵
Я
готов
оставить
позади
мирскую
суету
и
звездную
пыль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Album
月亮下求你一吻
date of release
01-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.