黎明 - 永相依 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黎明 - 永相依




永相依
Навеки вместе
永相依
Навеки вместе
默然地 为你披着这风衣
Молчаливо накидываю на тебя этот плащ,
我竟不懂说话 心窝跳动却总唤你名字
Я теряю дар речи, сердце бьется, но постоянно шепчет твое имя.
像明月 是你清丽那丰姿
Как яркая луна, ты прекрасна и изящна,
我的痴痴眼眸 不想转动永久为你凝视
Мои влюбленные глаза не хотят отводить от тебя взгляд.
风已经 缠绵地诉说
Ветер уже нежно нашептывает
今生最温馨故事
Самую трогательную историю этой жизни.
有一痴心的女子
Есть преданная девушка,
柔情尽送赠这真心汉子
Всю свою нежность дарит этому искреннему мужчине.
寒夜可两相依 (柔情不变)
Холодной ночью можем ли мы быть вместе? (Нежность неизменна)
爱得最深谁能分开一秒
Любя так сильно, кто сможет разлучить нас хоть на секунду?
长路可再相依 (柔情不变)
На долгом пути можем ли мы быть вместе? (Нежность неизменна)
盼感应到情怀中的心意
Надеюсь, ты почувствуешь мои чувства.
寒夜可两相依 (柔情不变)
Холодной ночью можем ли мы быть вместе? (Нежность неизменна)
你心我心何时一般温暖
Когда наши сердца согреют друг друга?
长路可再相依 (柔情不变)
На долгом пути можем ли мы быть вместе? (Нежность неизменна)
盼触觉到埋藏心内的意思
Надеюсь, ты поймешь, что скрыто в моем сердце.
默然地 为你披着这风衣
Молчаливо накидываю на тебя этот плащ,
我竟不懂说话 心窝跳动却总唤你名字
Я теряю дар речи, сердце бьется, но постоянно шепчет твое имя.
像明月 是你清丽那丰姿
Как яркая луна, ты прекрасна и изящна,
我的痴痴眼眸 不想转动永久为你凝视
Мои влюбленные глаза не хотят отводить от тебя взгляд.
风已经 缠绵地诉说
Ветер уже нежно нашептывает
今生最温馨故事
Самую трогательную историю этой жизни.
有一痴心的女子
Есть преданная девушка,
柔情尽送赠这真心汉子
Всю свою нежность дарит этому искреннему мужчине.
寒夜可两相依 (柔情不变)
Холодной ночью можем ли мы быть вместе? (Нежность неизменна)
爱得最深谁能分开一秒
Любя так сильно, кто сможет разлучить нас хоть на секунду?
长路可再相依 (柔情不变)
На долгом пути можем ли мы быть вместе? (Нежность неизменна)
盼感应到情怀中的心意
Надеюсь, ты почувствуешь мои чувства.
寒夜可两相依 (柔情不变)
Холодной ночью можем ли мы быть вместе? (Нежность неизменна)
你心我心何时一般温暖
Когда наши сердца согреют друг друга?
长路可再相依 (柔情不变)
На долгом пути можем ли мы быть вместе? (Нежность неизменна)
盼触觉到埋藏心内的意思
Надеюсь, ты поймешь, что скрыто в моем сердце.





Writer(s): 高愛倫


Attention! Feel free to leave feedback.