黎明 - 煙火 (feat. 任賢齊) - translation of the lyrics into German

煙火 (feat. 任賢齊) - 黎明translation in German




煙火 (feat. 任賢齊)
Feuerwerk (feat. Richie Jen)
圖騰上有 一個句號 仍能踏戰途
Auf dem Totem ein Punkt, doch der Kriegspfad ist noch begehbar
地沒寸土 天不夠高 讓叛逆引導
Kein Land unter den Füßen, der Himmel nicht hoch genug, lass die Rebellion führen
我要走到天涯盡頭 放棄我所有
Ich will bis ans Ende der Welt gehen, alles aufgeben, was ich besitze
無路可走退到最後 不須要回頭
Kein Weg mehr offen, bis zum Äußersten zurückgedrängt, kein Zurückschauen nötig
放低禱告 自算命途 敢與你打賭
Gebete beiseite, das Schicksal selbst bestimmen, ich wage es, mit dir zu wetten
我心中燃燒的煙火
Das Feuerwerk, das in meinem Herzen brennt
掩蓋我對你的傷痛
Verdeckt meinen Schmerz um dich
我要對你做 給過的承諾
Ich will dir gegenüber mein Versprechen halten
縱然犧牲我也要搶奪
Auch wenn ich mich opfern muss, ich werde es erobern
我心中燃燒的煙火
Das Feuerwerk, das in meinem Herzen brennt
掩蓋我對你的傷痛
Verdeckt meinen Schmerz um dich
我要對你做 給過的承諾
Ich will dir gegenüber mein Versprechen halten
縱然犧牲我也要搶奪 我只要結果
Auch wenn ich mich opfern muss, ich werde es erobern, ich will nur das Ergebnis
圖騰尚有 一個血號 那怕見得到
Auf dem Totem noch ein Zeichen aus Blut, selbst wenn es sichtbar ist
疑雲密佈 已領略到 讓叛逆引導
Zweifelwolken ziehen dicht auf, ich habe es verstanden, lass die Rebellion führen
我要走到天涯盡頭 放棄我所有
Ich will bis ans Ende der Welt gehen, alles aufgeben, was ich besitze
無路可走退到最後 不須要回頭
Kein Weg mehr offen, bis zum Äußersten zurückgedrängt, kein Zurückschauen nötig
歲月飄過 時間走過
Die Jahre ziehen vorbei, die Zeit vergeht
WOW 再多也不夠
WOW, es ist nie genug
我心中燃燒的煙火
Das Feuerwerk, das in meinem Herzen brennt
掩蓋我對你的傷痛
Verdeckt meinen Schmerz um dich
我要對你做 給過的承諾
Ich will dir gegenüber mein Versprechen halten
縱然犧牲我也要搶奪
Auch wenn ich mich opfern muss, ich werde es erobern
我心中燃燒的煙火
Das Feuerwerk, das in meinem Herzen brennt
燃燒著愛你的承諾
Brennt mit dem Versprechen, dich zu lieben
美麗的煙火 好像對我說
Das schöne Feuerwerk scheint zu mir zu sagen
燃燒的煙火不屬於我
Das brennende Feuerwerk gehört nicht mir
你還要結果? 還要結果?
Du willst immer noch ein Ergebnis? Immer noch ein Ergebnis?






Attention! Feel free to leave feedback.