莎喲娜拉 - 黎明translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你推开我的心和那扇门
Ты
оттолкнула
мое
сердце
и
закрыла
эту
дверь,
你推开我们多年的感情
Ты
оттолкнула
наши
многолетние
чувства,
不留给我最后爱情的余温
Не
оставив
мне
последнего
тепла
любви,
只留给我一个从此陌生的爱人
Оставив
лишь
незнакомку
в
той,
кого
я
любил.
看着那一扇渐渐已阖上的门
Смотрю
на
эту
дверь,
медленно
закрывающуюся,
看着你背后满天飞舞的落尘
Смотрю
на
пыль,
кружащуюся
за
твоей
спиной,
风吹去你纷乱身影又恢复寂静
Ветер
уносит
твой
смятенный
силуэт,
и
снова
наступает
тишина,
我的世界从此变得冷清
Мой
мир
отныне
стал
холодным
и
пустым.
我无意挽留你的心
Я
не
хочу
удерживать
твое
сердце,
只是可惜我们多年的感情
Просто
жаль
наших
многолетних
чувств,
明明是真心换你真心
Ведь
это
была
искренность
в
обмен
на
искренность,
怎么也会有一天
Как
же
мы
смогли
однажды
走到爱情边境
Дойти
до
границы
любви?
Sayonara
Oh
Sayonara
Oh
Прощай,
о,
прощай,
陌生的爱人
陌生的心情
Незнакомка,
чужие
чувства,
世界少了你冷冷清清
Мир
без
тебя
холоден
и
пуст,
我梦依然有你梦
В
моих
снах
всё
ещё
есть
твои
сны,
我心依然有你心
В
моем
сердце
всё
ещё
есть
твое
сердце,
Sayonara
Oh
Sayonara
Oh
Прощай,
о,
прощай,
陌生的爱人陌生的心情
Незнакомка,
чужие
чувства,
你的眼里分明还藏着爱意
В
твоих
глазах
явно
всё
ещё
таится
любовь,
你是否和我一样心情
Испытываешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
你推开我的心和那扇门
Ты
оттолкнула
мое
сердце
и
закрыла
эту
дверь,
你推开我们多年的感情
Ты
оттолкнула
наши
многолетние
чувства,
不留给我最后爱情的余温
Не
оставив
мне
последнего
тепла
любви,
只留给我一个从此陌生的爱人
Оставив
лишь
незнакомку
в
той,
кого
я
любил.
看着那一扇渐渐已阖上的门
Смотрю
на
эту
дверь,
медленно
закрывающуюся,
看着你背后满天飞舞的落尘
Смотрю
на
пыль,
кружащуюся
за
твоей
спиной,
风吹去你纷乱身影又恢复寂静
Ветер
уносит
твой
смятенный
силуэт,
и
снова
наступает
тишина,
我的世界从此变得冷清
Мой
мир
отныне
стал
холодным
и
пустым.
我无意挽留你的心
Я
не
хочу
удерживать
твое
сердце,
只是可惜我们多年的感情
Просто
жаль
наших
многолетних
чувств,
明明是真心换你真心
Ведь
это
была
искренность
в
обмен
на
искренность,
怎么也会有一天
Как
же
мы
смогли
однажды
走到爱情边境
Дойти
до
границы
любви?
Sayonara
Oh
Sayonara
Oh
Прощай,
о,
прощай,
陌生的爱人
陌生的心情
Незнакомка,
чужие
чувства,
世界少了你冷冷清清
Мир
без
тебя
холоден
и
пуст,
我梦依然有你梦
В
моих
снах
всё
ещё
есть
твои
сны,
我心依然有你心
В
моем
сердце
всё
ещё
есть
твое
сердце,
Sayonara
Oh
Sayonara
Oh
Прощай,
о,
прощай,
陌生的爱人陌生的心情
Незнакомка,
чужие
чувства,
你的眼里分明还藏着爱意
В
твоих
глазах
явно
всё
ещё
таится
любовь,
你是否和我一样心情
Испытываешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Sayonara
Oh
Sayonara
Oh
Прощай,
о,
прощай,
陌生的爱人陌生的心情
Незнакомка,
чужие
чувства,
你的眼里分明还藏着爱意
В
твоих
глазах
явно
всё
ещё
таится
любовь,
你是否和我一样心情
Испытываешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): noriyuki makihara
Album
深秋的黎明
date of release
12-10-1993
Attention! Feel free to leave feedback.