黎明 - 親近你 - translation of the lyrics into German

親近你 - 黎明translation in German




親近你
Dir nah sein
踏盡最後一級一步 似快要分手
Der letzte Schritt getan, als würden wir uns bald trennen
但是再度轉身的你 並未願退後
Doch als du dich umdrehst, willst du nicht wirklich gehen
這夜這處境 彷彿滿途引誘
Diese Nacht, dieser Ort, voller verlockender Pfade
那日那妄想 怎可能洩漏
Jene Träume von einst, wie könnten sie je verraten werden
捕獵我吧拋開他吧 那會說出口
Jage mich, verlasse ihn, doch das werde ich nie aussprechen
但若寄望他朝有緣 又實在太舊
Auf ein Wiedersehen zu hoffen, wäre doch viel zu altmodisch
愛護與關心 不忍變成佔有
Fürsorge und Zuneigung, ich will sie nicht besitzen
如這算朋友 聚舊誰接受
Wenn das Freundschaft ist, wer will dann nur Erinnerungen?
親近你 就似短促的傳奇
Dir nah sein, wie eine kurze Legende
也許等於迫你 早一點退避
Vielleicht zwinge ich dich damit, früher zu gehen
親近你 是我空等的日期
Dir nah sein, sind meine leeren Wartetage
故事更完美 但更多一點接近別離
Die Geschichte wäre perfekt, doch sie führt uns näher zum Abschied
曾經苦忍的總要忍
Was wir ertrugen, müssen wir weiter ertragen
曾經忖測的心思不再浪費
Vermutungen über Gefühle sind reine Verschwendung
即使痛苦苦透也是謎
Selbst der schärfste Schmerz bleibt ein Rätsel
從不得到的不要得
Was wir nie hatten, das sollen wir nicht haben
從不燒起的火花總會漸細
Funken, die nie zündeten, verlöschen langsam
不想結束不要徹底
Ich will kein Ende, keinen vollständigen Abschluss
捕獵我吧拋開他吧 那會說出口
Jage mich, verlasse ihn, doch das werde ich nie aussprechen
但若寄望他朝有緣 又實在太舊
Auf ein Wiedersehen zu hoffen, wäre doch viel zu altmodisch
愛護與關心 不忍變成佔有
Fürsorge und Zuneigung, ich will sie nicht besitzen
如這算朋友 聚舊誰接受
Wenn das Freundschaft ist, wer will dann nur Erinnerungen?
親近你 就似短促的傳奇
Dir nah sein, wie eine kurze Legende
也許等於迫你 早一點退避
Vielleicht zwinge ich dich damit, früher zu gehen
親近你 是我空等的日期
Dir nah sein, sind meine leeren Wartetage
故事更完美 但更多一點接近別離
Die Geschichte wäre perfekt, doch sie führt uns näher zum Abschied
曾經苦忍的總要忍
Was wir ertrugen, müssen wir weiter ertragen
曾經忖測的心思不再浪費
Vermutungen über Gefühle sind reine Verschwendung
即使痛苦苦透也是謎
Selbst der schärfste Schmerz bleibt ein Rätsel
從不得到的不要得
Was wir nie hatten, das sollen wir nicht haben
從不燒起的火花總會漸細
Funken, die nie zündeten, verlöschen langsam
不想結束不要徹底
Ich will kein Ende, keinen vollständigen Abschluss
可惜更想今夜留低
Doch am liebsten bliebe ich heute Nacht





Writer(s): Lin Xi, Tsui Yat Kun


Attention! Feel free to leave feedback.