Lyrics and translation 黎明 - 親近你
踏盡最後一級一步
似快要分手
Делая
последний
шаг,
кажется,
вот-вот
распадется
但是再度轉身的你
並未願退後
Но
вы,
кто
снова
повернулся,
не
хотите
отступать
這夜這處境
彷彿滿途引誘
Этой
ночью
эта
ситуация,
кажется,
полна
искушения
那日那妄想怎可能洩漏
Как
могло
это
заблуждение
просочиться
в
тот
день?
捕獵我吧拋開他吧
那會說出口
Выследи
меня,
отложи
его
в
сторону,
а
потом
скажи
это
但若寄望他朝有緣
又實在太舊
Но
если
вы
надеетесь,
что
у
него
будет
своя
судьба,
то
это
слишком
старо.
愛護與關心
不忍變成佔有
Любовь
и
забота
не
могут
превратиться
в
одержимость
如這算朋友聚舊
誰接受
Если
это
собрание
друзей,
кто
его
примет?
親近你
就似短促的傳奇
Сближение
с
тобой
- это
как
короткая
легенда
也許等於迫你早一點退避
Может
быть,
это
равносильно
тому,
чтобы
заставить
вас
отступить
раньше
親近你
是我空等的日期
Сближение
с
тобой
- это
свидание,
которого
я
жду.
故事更完美但更多一點接近別離
История
более
совершенна,
но
немного
ближе
к
расставанию
曾經苦忍的總要忍
Те,
кто
тяжело
пережил,
всегда
должны
терпеть
曾經忖測的心思不再浪費
Мысли,
о
которых
когда-то
думали,
больше
не
тратятся
впустую
即使痛苦
苦透也是迷
Даже
если
это
болезненно,
это
тайна.
從得不到的不要得
Не
получай
того,
чего
не
можешь
получить
從不燒起的火花終會漸細
Искры,
которые
никогда
не
горят,
в
конце
концов
погаснут
不想結束不要徹底
Не
хочешь
заканчивать,
не
будь
тщательным.
捕獵我吧拋開他吧
那會說出口
Выследи
меня,
отложи
его
в
сторону,
а
потом
скажи
это
但若寄望他朝有緣
又實在太舊
Но
если
вы
надеетесь,
что
у
него
будет
своя
судьба,
то
это
слишком
старо.
愛護與關心
不忍變成佔有
Любовь
и
забота
не
могут
превратиться
в
одержимость
如這算朋友聚舊
誰接受
Если
это
собрание
друзей,
кто
его
примет?
親近你
就似短促的傳奇
Сближение
с
тобой
- это
как
короткая
легенда
也許等於迫你早一點退避
Может
быть,
это
равносильно
тому,
чтобы
заставить
вас
отступить
раньше
親近你
是我空等的日期
Сближение
с
тобой
- это
свидание,
которого
я
жду.
故事更完美但更多一點接近別離
История
более
совершенна,
но
немного
ближе
к
расставанию
曾經苦忍的總要忍
Те,
кто
тяжело
пережил,
всегда
должны
терпеть
曾經忖測的心思不再浪費
Мысли,
о
которых
когда-то
думали,
больше
не
тратятся
впустую
即使痛苦
苦透也是迷
Даже
если
это
болезненно,
это
тайна.
從得不到的不要得
Не
получай
того,
чего
не
можешь
получить
從不燒起的火花終會漸細
Искры,
которые
никогда
не
горят,
в
конце
концов
погаснут
不想結束不要徹底
Не
хочешь
заканчивать,
не
будь
тщательным.
可惜更想今夜留低
Жаль,
что
сегодня
вечером
я
хочу
не
высовываться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Xi, Tsui Yat Kun
Attention! Feel free to leave feedback.