Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓愛隨妳走
Lass die Liebe mit dir gehen
你讓眼淚都滴在我張開的手中
Du
lässt
deine
Tränen
in
meine
offenen
Hände
fallen
說我承接不了你的寂寞
Sagst,
ich
könnte
deine
Einsamkeit
nicht
tragen
就像飛遠了的風箏永遠不回頭
Wie
ein
Drachen,
der
wegfliegt
und
nie
zurückkehrt
再也追問不起是誰的錯
Es
ist
sinnlos,
nach
Schuld
zu
fragen
只是你說的太溫柔
Doch
deine
Worte
sind
zu
sanft
溫柔的話又不由衷
Sanfte
Worte,
doch
nicht
von
Herzen
你陷在誰的狂愛之中
Du
bist
gefangen
in
wilder
Liebe
zu
jemand
anderem
心已經開始放縱才要自由
Dein
Herz
verlangt
nach
Freiheit,
weil
es
losbrechen
will
你那些不肯說的憂愁
藏的秘密太多
Deine
unausgesprochenen
Sorgen,
zu
viele
Geheimnisse
在我眼前一天一天洩露
Verraten
sich
vor
mir,
Tag
für
Tag
有沒有痛你
隱瞞著我
Machst
du
mir
Schmerzen
vor?
面對我你要這樣閃閃躲躲
Warum
weichst
du
mir
immer
aus?
你可以放下我的承諾
在離開的時候
Du
kannst
mein
Versprechen
hinter
dir
lassen,
wenn
du
gehst
不說再見也不許回頭
讓愛都隨你走
Kein
Abschied,
kein
Zurückblick,
lass
die
Liebe
mit
dir
gehen
你讓眼淚都滴在我張開的手中
Du
lässt
deine
Tränen
in
meine
offenen
Hände
fallen
說我承接不了你的寂寞
Sagst,
ich
könnte
deine
Einsamkeit
nicht
tragen
就像飛遠了的風箏永遠不回頭
Wie
ein
Drachen,
der
wegfliegt
und
nie
zurückkehrt
再也追問不起是誰的錯
Es
ist
sinnlos,
nach
Schuld
zu
fragen
只是你說的太溫柔
Doch
deine
Worte
sind
zu
sanft
溫柔的話又不由衷
Sanfte
Worte,
doch
nicht
von
Herzen
你陷在誰的
狂愛之中
Du
bist
gefangen
in
wilder
Liebe
zu
jemand
anderem
心已經開始放縱才要自由
Dein
Herz
verlangt
nach
Freiheit,
weil
es
losbrechen
will
你那些不肯說的憂愁
藏的秘密太多
Deine
unausgesprochenen
Sorgen,
zu
viele
Geheimnisse
在我眼前一天一天洩露
Verraten
sich
vor
mir,
Tag
für
Tag
有沒有痛你
隱瞞著我
Machst
du
mir
Schmerzen
vor?
面對我你要這樣閃閃躲躲
Warum
weichst
du
mir
immer
aus?
你可以放下我的承諾
在離開的時候
Du
kannst
mein
Versprechen
hinter
dir
lassen,
wenn
du
gehst
不說再見也不許回頭
讓愛都隨你走
Kein
Abschied,
kein
Zurückblick,
lass
die
Liebe
mit
dir
gehen
讓愛都隨你走
Lass
die
Liebe
mit
dir
gehen
讓愛都隨你走
Lass
die
Liebe
mit
dir
gehen
讓愛都隨你走
Lass
die
Liebe
mit
dir
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu Zhang
Album
我的真心獻給你
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.