Lyrics and German translation 黎明 - 那有一天不想你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那有一天不想你
Kein Tag, an dem ich dich nicht vermisse
抬頭望雨絲
夜風翻開信紙
Ich
blicke
auf
den
Nieselregen,
der
Nachtwind
blättert
den
Brief
auf
你的筆跡轉處談論昨日往事
Deine
Handschrift
spricht
über
vergangene
Zeiten
如何讓你知
活在分開不寫意
Wie
soll
ich
dich
wissen
lassen,
dass
das
Leben
getrennt
nicht
lebenswert
ist
最寂寞夜深人靜倍念掛時
In
der
einsamsten,
tiefen
Nacht
vermisse
ich
dich
am
meisten
沒有你暖暖聲音
瀝瀝雨夜不再似首歌
Ohne
deine
warme
Stimme
ist
die
prasselnde
Regennacht
kein
Lied
mehr
別了你那個春天
誰在痛苦兩心難安
Seit
ich
dich
an
jenem
Frühling
verließ,
wer
leidet
in
zwei
unruhigen
Herzen
我帶著情意
一絲絲悽愴
Ich
trage
meine
Liebe,
ein
Hauch
von
Traurigkeit
許多說話都
仍然未講
Viele
Worte
sind
noch
immer
ungesagt
縱隔別遙遠
懷念對方
Auch
wenn
wir
weit
getrennt
sind,
vermissen
wir
einander
悲傷盼換上
再會祈望
Trauer
soll
Hoffnung
auf
ein
Wiedersehen
weichen
我帶著情意
一絲絲悽愴
Ich
trage
meine
Liebe,
ein
Hauch
von
Traurigkeit
許多說話都
仍然未講
Viele
Worte
sind
noch
immer
ungesagt
盼你未忘記
如夢眼光
Ich
hoffe,
du
hast
den
traumhaften
Blick
nicht
vergessen
只需看著我
再不迷惘
Sieh
mich
einfach
an,
sei
nicht
mehr
verwirrt
重投夢裡鄉
在孤單的那方
Kehre
zurück
ins
Traumland,
in
der
einsamen
Ferne
見到今天的你
仍像昨日漂亮
Sehe
ich
dich
heute,
immer
noch
so
schön
wie
gestern
柔情望對方
望著一生都不想放
Zärtlich
einander
ansehen,
ein
Leben
lang
nicht
loslassen
wollen
怕日後夢醒時候印象淡忘
Ich
fürchte,
dass
das
Bild
verblasst,
wenn
ich
aus
dem
Traum
erwache
沒有你暖暖聲音
瀝瀝雨夜不再似首歌
Ohne
deine
warme
Stimme
ist
die
prasselnde
Regennacht
kein
Lied
mehr
別了你那個春天
誰在痛苦兩心難安
Seit
ich
dich
an
jenem
Frühling
verließ,
wer
leidet
in
zwei
unruhigen
Herzen
我帶著情意
一絲絲悽愴
Ich
trage
meine
Liebe,
ein
Hauch
von
Traurigkeit
許多說話都
仍然未講
Viele
Worte
sind
noch
immer
ungesagt
縱隔別遙遠
懷念對方
Auch
wenn
wir
weit
getrennt
sind,
vermissen
wir
einander
悲傷盼換上
再會祈望
Trauer
soll
Hoffnung
auf
ein
Wiedersehen
weichen
我帶著情意
一絲絲悽愴
Ich
trage
meine
Liebe,
ein
Hauch
von
Traurigkeit
許多說話都
仍然未講
Viele
Worte
sind
noch
immer
ungesagt
盼你未忘記
如夢眼光
Ich
hoffe,
du
hast
den
traumhaften
Blick
nicht
vergessen
只需看著我
再不迷惘
Sieh
mich
einfach
an,
sei
nicht
mehr
verwirrt
我帶著情意
一絲絲悽愴
Ich
trage
meine
Liebe,
ein
Hauch
von
Traurigkeit
許多說話都
仍然未講
Viele
Worte
sind
noch
immer
ungesagt
縱隔別遙遠
懷念對方
Auch
wenn
wir
weit
getrennt
sind,
vermissen
wir
einander
悲傷盼換上
再會祈望
Trauer
soll
Hoffnung
auf
ein
Wiedersehen
weichen
我帶著情意
一絲絲悽愴
Ich
trage
meine
Liebe,
ein
Hauch
von
Traurigkeit
許多說話都
仍然未講
Viele
Worte
sind
noch
immer
ungesagt
盼你未忘記
如夢眼光
Ich
hoffe,
du
hast
den
traumhaften
Blick
nicht
vergessen
只需看著我
再不迷惘
Sieh
mich
einfach
an,
sei
nicht
mehr
verwirrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Mahmood Rumjahn
Attention! Feel free to leave feedback.