Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冬夜里的风
Der
Wind
der
Winternacht
雨飘在空中
Regen
fällt
vom
Himmel
记忆中的彩虹
Den
Regenbogen
der
Erinnerung
经历过的苦与痛
Das
erlittene
Leid
尘封在心中
Ist
tief
in
mir
verschlossen
我没有让别人触碰
Ich
ließ
niemand
daran
rühren
你说你的爱
Du
sagst,
deine
Liebe
是一种无奈
你说要离开
Eine
Art
Resignation
Sagst,
du
gehst
不再回来
Und
kehrst
nicht
zurück
我不是你最爱
Ich
bin
nicht
deine
große
Liebe
往日欢笑和悲哀
Vergangene
Freude
und
Schmerz
只留下感慨
Hinterlassen
nur
Wehmut
我只有让自己不期待
Ich
muss
lernen,
nicht
zu
hoffen
我的心是你触动
Mein
Herz,
das
du
berührst
在我心中
我心中
In
meinem
Herzen,
mein
Herz
我的爱是你触动
Meine
Liebe,
die
du
weckst
你说你的爱
Du
sagst,
deine
Liebe
是一种无奈
Eine
Art
Resignation
不再回来
Und
kehrst
nicht
zurück
我不是你最爱
Ich
bin
nicht
deine
große
Liebe
往日欢笑和悲哀
Vergangene
Freude
und
Schmerz
只留下感慨
Hinterlassen
nur
Wehmut
喔
我只有让自己不期待
Oh,
ich
muss
lernen,
nicht
zu
hoffen
我的心是你触动
Mein
Herz,
das
du
berührst
在我心中
我心中
In
meinem
Herzen,
mein
Herz
我的爱是你触动
Meine
Liebe,
die
du
weckst
我的心是你触动
Mein
Herz,
das
du
berührst
在我心中
我心中
In
meinem
Herzen,
mein
Herz
我的爱是你触动
Meine
Liebe,
die
du
weckst
你却把爱
遗忘在风中
Doch
du
lässt
sie
Im
Wind
verwehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yi Zhang Tsai
Album
我的真心獻給你
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.