Lyrics and translation 黎瑞恩 - 不知不覺想起你
無星的晚上
無風的季候
仍滲著你溫柔
Беззвездная
ночь
и
безветренный
муссон
все
еще
источают
твою
нежность.
付出的感情
已出的說話
卻未能再收
Чувства,
за
которые
было
заплачено,
были
высказаны,
но
их
больше
нельзя
принять.
白色衫領後
濃黑短髮後
無意掠過心頭
Густые
черные
короткие
волосы
за
воротником
белой
рубашки
невольно
промелькнули
в
моем
сердце
昨天的戀人
變色的鏡頭
始終看未夠
Сквозь
призму
обесцвечивания
вчерашнего
любовника
никогда
не
было
видно
достаточно
其實我以為
滴血的心內
未放開的已放開
На
самом
деле,
я
думал,
что
истекающее
кровью
сердце
не
было
отпущено,
но
оно
было
отпущено.
無奈時間證實
已經錯失的愛
亦仍然是愛
Беспомощное
время
подтверждает,
что
любовь,
которой
было
не
хватать,
все
еще
остается
любовью
不知不覺想起你動人笑臉
不經不意想起了昨天
Неосознанно
я
думаю
о
твоей
трогательной
улыбке,
но
неожиданно
вспоминаю
вчерашний
день.
不知不覺分開了又忘記後
沒法想像
一切依然
После
неосознанного
расставания
и
забвения
я
не
могу
представить,
что
все
по-прежнему
誰不想快樂
誰不想決絕
忘記舊有哀愁
Кто
не
хочет
быть
счастливым,
кто
не
хочет
никогда
не
забывать
старое
горе
但瀟洒之後
笑聲的背後
卻為何顫抖
Но
почему
смех
дрожал
за
этим
шиком?
童話式故事
神話般結局
誰也沒法苛求
Никто
не
может
требовать
сказочного
финала
сказочной
истории
但當天溫柔
記憶中挽留
怎可以沒有
Но
как
может
не
сохраниться
в
нежной
памяти
тот
день?
其實我以為
滴血的心內
未放開的已放開
На
самом
деле,
я
думал,
что
истекающее
кровью
сердце
не
было
отпущено,
но
оно
было
отпущено.
無奈時間證實
已經錯失的愛
亦仍然是愛
Беспомощное
время
подтверждает,
что
любовь,
которой
было
не
хватать,
все
еще
остается
любовью
不知不覺想起你動人笑臉
不經不意想起了昨天
Неосознанно
я
думаю
о
твоей
трогательной
улыбке,
но
неожиданно
вспоминаю
вчерашний
день.
不知不覺分開了又忘記後
沒法想像
一切依然
После
неосознанного
расставания
и
забвения
я
не
могу
представить,
что
все
по-прежнему
不知不覺想起你動人笑臉
不經不意想起了昨天
Неосознанно
я
думаю
о
твоей
трогательной
улыбке,
но
неожиданно
вспоминаю
вчерашний
день.
不知不覺分開了又忘記後
沒法想像
一切依然
После
неосознанного
расставания
и
забвения
я
не
могу
представить,
что
все
по-прежнему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dong Ni Lu
Attention! Feel free to leave feedback.