黎瑞恩 - 但愿给恋火灼伤 - translation of the lyrics into Russian

但愿给恋火灼伤 - 黎瑞恩translation in Russian




但愿给恋火灼伤
Лишь бы обжечься пламенем любви
傻瓜你未知藏在我心中构思
Глупый, ты не знаешь, что замыслы в моем сердце таятся,
留无限色彩赠你
Бесконечные краски тебе я дарю.
还有这一张俏丽面儿
И это прелестное лицо,
而你未留意是我这一个名字
А ты не замечаешь моего имени,
静待你温暖荡至
Жду твоего тепла,
凭你的肩膊盛我心事
На твоем плече излить свои тайны.
但愿给恋火灼伤
Лишь бы обжечься пламенем любви,
只要一天天跟你爱上
Только бы день за днем любить тебя,
只因你骤雨中的我亦怀着艳阳
Ведь ты мое солнце в проливной дождь.
情人请跟我合唱
Любимый, спой со мной,
可否送给我美丽幻象
Подари мне прекрасную иллюзию,
请看着我
Посмотри на меня,
发现眼中所有诗意想像
Узри в моих глазах все поэтические мечты.
我愿你不再自私
Хочу, чтобы ты перестал быть таким эгоистом,
潜入我心中构思
Проник в мои мысли,
甜蜜情话多么悦耳
Сладкие слова любви так приятны слуху,
填满我缤纷每夜梦儿
Наполняют мои красочные ночные сны.
而你未留意是我这一个名字
А ты не замечаешь моего имени,
静待你温暖荡至
Жду твоего тепла,
凭你的肩膊盛我心事
На твоем плече излить свои тайны.
(你是太阳) 然而这心甘于灼伤
(Ты солнце) И это сердце готово обжечься,
(一双眼仿似骄阳) 迷路中指点我的方向
(Твои глаза словно яркое солнце) Указывают мне путь в заблуждении.
你的安慰善良像牧羊
Твое утешение, твоя доброта подобны пастырю.
(你是太阳) 如何解释心里动向
(Ты солнце) Как объяснить волнение в моей душе?
(一双眼仿似骄阳) 人内心感激那天遇上
(Твои глаза словно яркое солнце) Мое сердце благодарно за ту встречу.
你的心可会跟我一样
Такое же ли у тебя сердце, как у меня?
但愿给恋火灼伤
Лишь бы обжечься пламенем любви,
只要一天天跟你爱上
Только бы день за днем любить тебя,
只因你骤雨中的我亦怀着艳阳
Ведь ты мое солнце в проливной дождь.
情人请跟我合唱
Любимый, спой со мной,
可否送给我美丽幻象
Подари мне прекрасную иллюзию,
请看着我
Посмотри на меня,
发现眼中所有诗意想像
Узри в моих глазах все поэтические мечты.
(你是太阳) 然而这心甘于灼伤
(Ты солнце) И это сердце готово обжечься,
(一双眼仿似骄阳) 迷路中指点我的方向
(Твои глаза словно яркое солнце) Указывают мне путь в заблуждении.
你的安慰善良像牧羊
Твое утешение, твоя доброта подобны пастырю.
(你是太阳) 如何解释心里动向
(Ты солнце) Как объяснить волнение в моей душе?
(一双眼仿似骄阳) 人内心感激那天遇上
(Твои глаза словно яркое солнце) Мое сердце благодарно за ту встречу.
你的心可会跟我一样
Такое же ли у тебя сердце, как у меня?
但愿给恋火灼伤
Лишь бы обжечься пламенем любви,
只要一天天跟你爱上
Только бы день за днем любить тебя,
只因你骤雨中的我亦怀着艳阳
Ведь ты мое солнце в проливной дождь.
情人请跟我合唱
Любимый, спой со мной,
可否送给我美丽幻象
Подари мне прекрасную иллюзию,
请看着我
Посмотри на меня,
发现眼中所有诗意热恋的真相
Узри в моих глазах всю правду пылкой, поэтической любви.
END
END






Attention! Feel free to leave feedback.