Lyrics and translation 黎瑞恩 - 別偷去我的夢
黎瑞恩
別偷去我的夢
詞:
陳少琪
曲:
J.Cauty/W.Drummond/R.Lyte
編:
方樹樑
Лай
Райан
не
кради
мою
мечту
слова:
Чэнь
Шаоци
песня:
Дж.Коти/У.Драммонд/Р.Lyte
Ed:
Квадратная
древесная
балка
3.578_如你愛我
請你暫
停
可否聽
聽
我心
聲
3.
578_
если
ты
любишь
меня,
пожалуйста,
остановись.
求你
放過
Пожалуйста,
отпусти.
不要指
定
只准我做那類
型
Не
уточняйте,
что
мне
разрешено
быть
только
этим
типом.
因我
有我自尊心跟個
性
Потому
что
у
меня
есть
моя
самооценка
и
секс.
不能再
隨釐定
規則的帶
領
Ты
больше
не
можешь
следовать
правилам.
只是我有夢境
Просто
мне
снятся
сны.
而這處境
給你指責為罪
證
Hey
Hey
怎
麼可偷去我的一個
夢
И
эта
ситуация
возлагает
на
тебя
вину
за
преступление
Эй
эй
как
ты
можешь
украсть
мою
мечту
Hey
Hey
怎
麼可干涉我編寫我
夢
Эй,
Эй,
как
ты
можешь
мешать
мне
писать
мои
сны?
求你
求你
Пожалуйста,
пожалуйста.
給我自
由
偏偏你卻
太擔
憂
Дай
мне
свободу,
но
ты
слишком
волнуешься.
無故
無故
驚我飛
走
監管
我
每日
逗留
Я
улетел
без
причины,
без
причины,
без
причины,
без
причины,
без
причины,
без
причины.
可知
我現時
的所有
你也經過
青春街口
怎麼要用你
Знаете
ли
вы
все,
что
у
меня
есть
сейчас
вы
также
через
молодежную
улицу,
как
использовать
вас
束綁這心
人如垂頭木
偶
Привяжи
это
сердце
как
повешенную
марионетку
Hey
Hey
怎
麼可偷去我的一個
夢
Эй,
Эй,
как
ты
можешь
украсть
у
меня
мечту?
Hey
Hey
怎
麼可干涉我編寫我
夢
Эй,
Эй,
как
ты
можешь
мешать
мне
писать
мои
сны?
怎
麼可偷去我的一個
夢
Как
ты
можешь
украсть
один
из
моих
снов?
埋怨
埋怨
這個面
容
今天背
向
你的
操縱
Жалуешься
на
это
лицо,
отворачиваешься
от
своих
сегодняшних
манипуляций.
只要溝
通
爭執
會變做
認同
Пока
связь
ясна,
она
превратится
в
соглашение.
不必
作
定期
的檢控
我已不再
只懂卡通
Мне
больше
не
нужно
заниматься
обычным
преследованием,
я
больше
не
просто
знаю
мультфильмы.
可否試讓我
自尋心中天空
Можешь
ли
ты
попытаться
позволить
мне
найти
небо
в
моем
сердце
一生光陰
誰能全程護
送
Кто
может
заботиться
о
нем
всю
жизнь?
Hey
Hey
怎
麼可偷去我的一個
夢
Эй,
Эй,
как
ты
можешь
украсть
у
меня
мечту?
Hey
Hey
怎
麼可干涉我編寫我
夢
Эй,
Эй,
как
ты
можешь
мешать
мне
писать
мои
сны?
黎瑞恩
別偷去我的夢
詞:
陳少琪
曲:
J.Cauty/W.Drummond/R.Lyte
編:
方樹樑
Лай
Райан
не
кради
мою
мечту
слова:
Чэнь
Шаоци
песня:
Дж.Коти/У.Драммонд/Р.Lyte
Ed:
Квадратная
древесная
балка
0.48_Hey
Hey
怎
麼可偷去我的一個
夢
0.
48_хей,
Эй,
как
ты
можешь
украсть
мою
мечту?
Hey
Hey
怎
麼可干涉我編寫我
夢
Эй,
Эй,
как
ты
можешь
мешать
мне
писать
мои
сны?
怎
麼可偷去我的一個
夢
Как
ты
можешь
украсть
один
из
моих
снов?
怎
麼可偷去我的一個
夢
Как
ты
можешь
украсть
один
из
моих
снов?
怎
麼可偷去我的一個
夢
Как
ты
можешь
украсть
один
из
моих
снов?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jimmy cauty
Attention! Feel free to leave feedback.