Lyrics and translation 黎瑞恩 - 少女心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
话短但情深
怎么叫你可等到夜深
Слова
коротки,
но
чувства
глубоки,
как
же
мне
дождаться
ночи
с
тобой?
夜静无人
伴我离去
望抬头沿路晚灯
Ночь
тиха,
безлюдна,
провожает
меня,
смотрю
на
уличные
фонари.
或许没原因
只因少女的心会认真
Возможно,
без
причины,
просто
девичье
сердце
принимает
всё
всерьёз.
寂寞逃离便会情困
祈望每夜亦迷人
Убегая
от
одиночества,
попадаю
в
плен
любви,
молюсь,
чтобы
каждая
ночь
была
волшебной.
从轻轻触摸指尖的震撼
到彼此拥抱无止的吻
От
лёгкого
прикосновения
кончиков
пальцев
до
бесконечных
объятий
и
поцелуев,
发现血脉和呼吸接近
愿交出真挚的心
Чувствую,
как
наши
пульсы
и
дыхание
сливаются,
готова
отдать
тебе
своё
искреннее
сердце.
从不敢痴想今天的放任
让眼泪沾上无边兴奋
Раньше
не
смела
и
мечтать
о
такой
свободе,
слёзы
смешиваются
с
безграничным
восторгом.
要让美梦无一丝缺憾
愿永远陪伴着你一人
Хочу,
чтобы
этот
прекрасный
сон
не
имел
ни
малейшего
изъяна,
хочу
быть
с
тобой
всегда.
或许是情深
可知少女最相信预感
Возможно,
это
глубокие
чувства,
ведь
девичье
сердце
верит
предчувствиям.
晚晚夜夜愿跌在怀里
陪着你共渡零晨
Каждую
ночь
хочу
падать
в
твои
объятия,
встречать
с
тобой
рассвет.
或许没原因
只因少女的心会认真
Возможно,
без
причины,
просто
девичье
сердце
принимает
всё
всерьёз.
寂寞逃离便会情困
祈望每夜亦迷人
Убегая
от
одиночества,
попадаю
в
плен
любви,
молюсь,
чтобы
каждая
ночь
была
волшебной.
从轻轻触摸指尖的震撼
到彼此拥抱无止的吻
От
лёгкого
прикосновения
кончиков
пальцев
до
бесконечных
объятий
и
поцелуев,
发现血脉和呼吸接近
愿交出真挚的心
Чувствую,
как
наши
пульсы
и
дыхание
сливаются,
готова
отдать
тебе
своё
искреннее
сердце.
从不敢痴想今天的放任
让眼泪沾上无边兴奋
Раньше
не
смела
и
мечтать
о
такой
свободе,
слёзы
смешиваются
с
безграничным
восторгом.
要让美梦无一丝缺憾
愿永远陪伴着你一人
Хочу,
чтобы
этот
прекрасный
сон
не
имел
ни
малейшего
изъяна,
хочу
быть
с
тобой
всегда.
或许是情深
可知少女最相信预感
Возможно,
это
глубокие
чувства,
ведь
девичье
сердце
верит
предчувствиям.
晚晚夜夜愿跌在怀里
陪着你共渡零晨
Каждую
ночь
хочу
падать
в
твои
объятия,
встречать
с
тобой
рассвет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vivian Chow
Attention! Feel free to leave feedback.