Lyrics and translation 黎瑞恩 - 親恩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是您一心通知天空中有風雨
Это
ты
всем
сердцем
чувствовала
непогоду,
還在叮囑應執起一把傘子
И
напоминала
мне
взять
с
собой
зонт.
但我從前全留意說話未記住
Но
я
раньше
не
слушала
твои
слова,
一切都當作沒意義
Считала
всё
это
несущественным.
令您家中擔心的苦等了太多次
Ты
так
много
раз
тревожно
ждала
меня
дома,
還未歸家都只因我沒守時
Я
не
возвращалась,
потому
что
не
соблюдала
время.
但您完完全全忘記我萬萬錯事
Но
ты
полностью
забывала
все
мои
ошибки,
想您
親一親您亦願意
Хотела
лишь
обнять
меня
и
поцеловать.
情可永恆
這種愛化做熱能
Пусть
любовь
будет
вечной,
эта
любовь
превращается
в
тепло,
從前是我給你純真的初吻
Когда-то
я
подарила
тебе
свой
первый
невинный
поцелуй.
暖風中
送行雲
得您時常在護蔭
В
теплом
ветре,
провожая
облака,
ты
всегда
была
моей
защитой,
這一生
牽挂著
親恩
Всю
свою
жизнь
я
храню
в
сердце
родительскую
любовь.
現我終於飽經一生中冷冷風雨
Теперь
я
наконец-то
пережила
все
жизненные
бури,
然後方懂得感激您在支持
И
только
потом
поняла,
как
благодарна
тебе
за
поддержку.
別去尋求無窮言語去闡述"愛"字
Не
нужно
искать
бесконечных
слов,
чтобы
объяснить
слово
"любовь",
真愛
不須講您亦會意
Ты
и
без
слов
понимаешь,
что
такое
настоящая
любовь.
情可永恆
只得您已沒別人
Любовь
может
быть
вечной,
и
в
ней
есть
только
ты,
從前是我給您純真的初吻
Когда-то
я
подарила
тебе
свой
первый
невинный
поцелуй.
暖風中
送行雲
得您時常在護蔭
В
теплом
ветре,
провожая
облака,
ты
всегда
была
моей
защитой,
這一生
牽挂著
親恩
Всю
свою
жизнь
я
храню
в
сердце
родительскую
любовь.
暖風中
送行雲
得您時常在護蔭
В
теплом
ветре,
провожая
облака,
ты
всегда
была
моей
защитой,
您的心
緊扣著
此心
Твое
сердце
крепко
связано
с
моим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.