Lyrics and translation 黒崎真音 - Dance of the Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance of the Death
Танец смерти
Iron
and
rotten
blood,
can
smell
Чувствую
запах
железа
и
гниющей
крови,
Like
a
sniffing
dog
словно
ищейка.
Feel
my
hands
wanna
roar
-Two
hand
Мои
руки
жаждут
рева
- обе
руки.
Get
so
crazy
when
it
starts
Схожу
с
ума,
когда
все
начинается.
On
the
top
of
insane,
На
пике
безумия,
Surviving
in
this
so
hard
town
выживаю
в
этом
жестоком
городе.
Let
the
heart
beat
it's
show
time
Yeah!!!
Пусть
сердце
бьется,
это
время
шоу!
Да!!!
Do
it!!
Kill
me
all,
baby
Сделай
это!!
Убей
меня
всю,
милый,
With
no
reason
Just
as
it
is
без
причины,
просто
так.
踊らせようぜ
Давай
же
станцуем,
Steps
of
the
walking
dead
шаги
ходячих
мертвецов.
【Let's
show
a
dance
of
the
death】
【Давайте
покажем
танец
смерти】
Do
it!!
Kill
me
all
baby,or
it'll
soon
sure
come
Сделай
это!!
Убей
меня
всю,
милый,
или
это
скоро
точно
случится.
What
a
hell
those
in
there
Что
за
чертовщина
там
творится?
White
shirt?
pure
blood
Белая
рубашка?
Чистая
кровь?
Gimme
bullets
than
prayer
Дай
мне
пули,
а
не
молитвы.
Your
finger
with
no
blood
Твой
палец
без
крови
Pointing
at
'this'
указывает
на
'это'.
Which
side
you're
on?
На
чьей
ты
стороне?
Disturbed
mind
Разум
помутился.
Game
is
over.
Yeah!!
Игра
окончена.
Да!!!
Time
to
live
forever,
baby.
Время
жить
вечно,
милый.
Get
unloaded
and
release,
be
free
Освободись
и
раскрепостись,
будь
свободен.
さあ踊ろうぜ
Ну
же,
давай
станцуем,
Heavy
loaded
guns,
all
yours
тяжело
заряженные
пушки,
все
твои.
【Come
see
a
dance
of
the
death】
【Посмотри
на
танец
смерти】
You
watch
the
rising
smoke,
flags
of
the
gunpowder
Ты
наблюдаешь
за
поднимающимся
дымом,
флагами
пороха.
Do
it!!
Kill
me
all,
baby
Сделай
это!!
Убей
меня
всю,
милый,
With
no
reason
Just
as
it
is
без
причины,
просто
так.
踊らせようぜ
Давай
же
станцуем,
Steps
of
the
walking
dead
шаги
ходячих
мертвецов.
【Let's
show
a
dance
of
the
death】
【Давайте
покажем
танец
смерти】
Do
it!!
Kill
me
all
baby,
or
it'll
soon
sure
come
Сделай
это!!
Убей
меня
всю,
милый,
или
это
скоро
точно
случится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中沢伴行, 川田まみ
Attention! Feel free to leave feedback.