Lyrics and translation 黒崎真音 - SCARS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
wake
恍惚と
アビスに咲く
Dirty
Reward
Мое
пробуждение,
экстаз,
расцветающий
в
бездне.
Грязная
награда.
Lost
mind
狡猾の裂いた真紅
(クリムゾン)
I
like
my
SCARS.
Потерянный
разум,
коварство
разорванного
багрянца.
Мне
нравятся
мои
шрамы.
生まれた意味を求めて
В
поисках
смысла
рождения.
Blood
to
the
labyrinth
of
pleasure
and
forever
(bring
you
down,
take
you
down,
no
way
out,
right
now!)
Кровь
в
лабиринте
удовольствия
и
вечности
(Опускаю
тебя,
разрушаю
тебя,
выхода
нет,
прямо
сейчас!)
So,
finally
all
the
same
在るがままに
(bring
you
down,
take
you
down,
no
way
out,
right
now!)
Итак,
наконец,
все
едино,
таким,
какое
есть
(Опускаю
тебя,
разрушаю
тебя,
выхода
нет,
прямо
сейчас!)
同じ傷痕を謳う
闇のワルツ
孤独と君の響鳴
(メロディー)
Воспевая
те
же
шрамы,
вальс
тьмы,
одиночество
и
твоя
мелодия.
悪夢のmarshで
混ざり溶け合うkissをWill
you
love
me
you
crazy?
В
кошмаре
болота,
смешиваясь
и
растворяясь
в
поцелуе.
Будешь
ли
ты
любить
меня,
мой
безумец?
優雅に啼く私たちは
悪戯好きHereticの鞭
Мы,
изящно
рыдающие,
— кнут
шаловливого
еретика.
必要?
価値は?
Taboo
愚問
理想郷の眠り姫
Необходимость?
Ценность?
Табу.
Глупый
вопрос.
Спящая
красавица
утопии.
正解だとか
間違いじゃなくて
無謀なGAME
其れだけで
Не
правильный
ответ
и
не
ошибка,
а
безрассудная
игра.
Только
это.
誰の意図
(もの)
でも無い私だけの思想
(もの)
Не
чья-то
воля,
а
только
моя
мысль.
汚れた世界へ
You
know
what
'I'
mean?
AH...
Tell
me
why?
В
грязный
мир.
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду?
Ах...
Скажи
мне,
почему?
I
missing,
I
lost,
not
like
myself.
Я
потеряна,
я
не
похожа
на
себя.
But,
saw
the
light
in
despair
Но
увидела
свет
в
отчаянии.
Blood
to
the
labyrinth
of
pleasure
and
forever
(bring
you
down,
take
you
down,
no
way
out,
right
now!)
Кровь
в
лабиринте
удовольствия
и
вечности
(Опускаю
тебя,
разрушаю
тебя,
выхода
нет,
прямо
сейчас!)
So,
finally
all
the
same
在るがままに
(bring
you
down,
take
you
down,
no
way
out,
right
now!)
Итак,
наконец,
все
едино,
таким,
какое
есть
(Опускаю
тебя,
разрушаю
тебя,
выхода
нет,
прямо
сейчас!)
壊れた自分の
堕ちたプライドさえ
容認(みと)めてしまえばいい!
Разрушенная
я,
даже
падшая
гордость,
просто
прими
это!
目醒めのharsh
blaze
燃える血にEyes
(合図)
を
Ослепительное
пламя
пробуждения,
горящая
кровь,
взгляд
как
сигнал.
The
truth
is
in
your
SCARS...
Истина
в
твоих
шрамах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron, 黒崎 真音, r・o・n, 黒崎 真音
Attention! Feel free to leave feedback.