黒澤ルビィ (CV.降幡 愛) - Landing action Yeah!! (黒澤ルビィ Solo Ver.) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 黒澤ルビィ (CV.降幡 愛) - Landing action Yeah!! (黒澤ルビィ Solo Ver.)




Landing action Yeah!! (黒澤ルビィ Solo Ver.)
Landing action Yeah!! (Ruby Kurosawa Solo Ver.)
Landing action
Landing action
今日はどこで 君と遊ぼうかな
Where should we go to play, my lady?
さあみんなで Call & Dance!!
Let's all call and dance!!
どこにいてもココロ ひとつになろう
Let's connect hearts, no matter where
いつも願ってる それは同じだよね?
We've always wished for the same, haven't we?
さらに強いキズナ 分かちあいたいな
I want to share an even stronger bond
そうだっ 目の前で君を見ていたい
That's why I came: to see my lady up close
一緒に Jump!
Jump with me!
もっと高くね Jump!
Jump even higher!
やっと会えたら
Once I finally met you
軽くなっちゃうね
It felt so light
カラダもキモチも Yeah!!
Both my body and soul, yeah!!
遠くから
From afar
聞こえたよ ここにおいでって
I heard a voice say, "Come here"
誰の声かは わからない
I'm not sure whose voice it was
でも聞こえたよ まだまだ
But I heard it clearly. There's still
いっぱいあるんだ 話したいこと
So much I want to talk about
待ってるだけじゃ伝わらない
Waiting won't get the message across
だから... 来たのさ!
That's why... I've come!
なにをしたらココロ ひとつになれる
What must I do to connect our hearts
笑顔見たいんだよ メチャクチャでも踊ろう
I want to see your smile, let's dance wildly
ずっと変わらないモノ? 楽しい思い出の
What's something that will never change? Our fun memories
なかに閉じ込める いまの光かな
I'll keep them close to my heart, this moment's light
一緒に Jump!
Jump with me!
もっと高くね Jump!
Jump even higher!
やっと会えたと
I'm so glad I finally met you
歌いだしちゃえば
Once I started singing
カラダがキモチが Yeah!!
My body and soul, yeah!!
元気だよ
I'm feeling great
楽しもうよ ここがいいねって
Let's have fun. It feels good here
君の声ならうれしいな
I would be so happy to hear your voice
たくさん聞きたいな わくわく
I want to hear so much more. I'm excited
知っちゃったみんな 仲間なんだと
I realized that we're all friends
確かめたくてたまらないよ
I can't wait to see it for sure
だから... 来たのさ!
That's why... I've come!
Landing action
Landing action
ここにおいでって呼ばれたくて
I came because I wanted you to call me
Landing action
Landing action
次の場所はどこだろう?
Where shall we go next?
「み... みんな置いてかないでよ~」
“Wa... Wait for me, everyone!”
聞こえたよ ここにおいでって
I heard a voice say, "Come here"
誰の声かは わからない
I'm not sure whose voice it was
でも聞こえたよ まだまだ
But I heard it clearly. There's still
いっぱいあるんだ 話したいこと
So much I want to talk about
待ってるだけじゃ伝わらない
Waiting won't get the message across
だから遊ぼう
So let's play
ここで遊ぼう
Let's play here
今日は遊ぼう!
Let's play today!





Writer(s): hajime mistumasu


Attention! Feel free to leave feedback.