Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はじめからそんなもの
Vielleicht
gab
es
so
etwas
von
Anfang
an
楽しくて悲しくて
Eine
fröhliche,
traurige
そして優しいストーリー
und
doch
sanfte
Geschichte.
幻と夢を
Vielleicht
habe
ich
nur
見ていたのかも知れない
Illusionen
und
Träume
gesehen.
あまりにも長い間眠り
Vielleicht
habe
ich
viel
zu
lange
青い空に夏の匂いを
Wenn
ich
im
blauen
Himmel
感じる季節には
den
Duft
des
Sommers
spüre,
思い出している横顔
erinnere
ich
mich
an
dein
Profil.
街の景色歪み始めて
Als
die
Stadtansicht
begann,
sich
zu
verzerren,
サングラス探した
suchte
ich
nach
meiner
Sonnenbrille,
全ての色失くすために
um
alle
Farben
auszulöschen.
なりたかったものなら
Was
ich
werden
wollte,
お姫さまなんかじゃない
war
sicher
keine
Prinzessin.
欲しがってたものなら
Was
ich
mir
wünschte,
ガラスの靴なんかじゃない
war
sicher
kein
gläserner
Schuh.
なりたかったもの
Was
ich
werden
wollte,
それは君といる私
war
ich,
zusammen
mit
dir.
欲しがってたもの
Was
ich
mir
wünschte,
それは君の本当に笑った顔
war
dein
wirklich
lachendes
Gesicht.
今日の空に夏の匂いと
Im
heutigen
Himmel
ziehen
der
Sommerduft
風が通り抜けて
und
der
Wind
vorbei.
大丈夫だって頷いた
Ich
nickte,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
もしもふたり話してた様な
Wenn
es
so
etwas
wie
Schicksal
gibt,
運命があるなら
von
dem
wir
beide
sprachen,
どこかでまた出会えるから...
dann
werden
wir
uns
irgendwo
wiedersehen...
Lalalalalalai...
Lalalalalalai...
大丈夫だって頷いた
Ich
nickte,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
Lalalalalalai...
Lalalalalalai...
私はとても強いから
Denn
ich
bin
sehr
stark.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maki Ishii
Attention! Feel free to leave feedback.