鼓鼓 呂思緯 - 我不壞你不愛 - translation of the lyrics into German

我不壞你不愛 - 鼓鼓 呂思緯translation in German




我不壞你不愛
Wäre ich nicht schlecht, liebtest du mich nicht
我也許壞
Ja, vielleicht bin ich schlecht
面對指責 沈默最無害
Angesichts von Vorwürfen ist Schweigen am harmlosesten
面子作怪
Ja, es ist der Stolz, der Probleme macht
受盡誤會 冷漠當盾牌
Alle Missverständnisse ertragen, Kälte als Schutzschild nehmen
許多曾經 總沒人明白
Vieles Vergangene versteht nie jemand
無所謂的模樣規定這就是壞
Die gleichgültige Art legt fest: Das ist schlecht.
冷眼無礙
Kalte Blicke machen nichts aus
誰能主宰 你來
Wer kann herrschen? Du.
我不壞 你不愛
Wäre ich nicht schlecht, liebtest du mich nicht
我只怕 你不在
Ich fürchte nur, dass du nicht da bist
你讓我坦白 豁出一切愛
Du lässt mich ehrlich sein, alles für die Liebe aufs Spiel setzen
離不開
Kann nicht ohne dich sein
我不壞 你不愛
Wäre ich nicht schlecht, liebtest du mich nicht
我投降 你認栽
Ich kapituliere, du gibst dich geschlagen
特別的存在 幸運的安排
Eine besondere Existenz, eine glückliche Fügung
多精彩 Run to you
Wie wundervoll. Ich renne zu dir (Run to you)
保存溫柔
Du bewahrst deine Sanftheit
包容我不服輸的過錯
Tolerierst meine Fehler aus Unnachgiebigkeit
隱藏脆弱 卻永遠也藏不住失落
Ich verberge meine Zerbrechlichkeit, doch kann die Enttäuschung nie ganz verbergen
改變很難 為你而簡單
Veränderung ist schwer, für dich wird sie einfach
抱歉那些我自以為的應該
Entschuldige das, was ich selbstgefällig annahm
這種存在
Diese Art von Existenz
誰能依賴 我來
Auf wen kann man sich verlassen? Ich bin da.
我錯過 迷失過 I lost myself
Ich habe versagt, mich verirrt, I lost myself
我試過 放棄過 I find you now
Ich habe es versucht, aufgegeben, I find you now
你說過 不是過 We make it right
Du sagtest, es ist nicht vorbei, We make it right
I wanna be free with you tonight
I wanna be free with you tonight
讓你又哭又笑又愛
Lässt dich weinen und lachen und lieben






Attention! Feel free to leave feedback.