鼓鼓 呂思緯 - 我的心裡呀 - translation of the lyrics into German

我的心裡呀 - 鼓鼓 呂思緯translation in German




我的心裡呀
Mein Herzchen
我喜歡抬頭多看看你
Ich schaue gerne hoch, um dich öfter zu sehen
期待你何時給我回應
Ich warte darauf, wann du mir antwortest
我喜歡用屁屁對著你
Ich mag es, dir meinen Hintern zuzuwenden
因為我的信任只給你
Weil ich nur dir mein Vertrauen schenke
我喜歡天天吃到點心
Ich mag es, täglich Leckerlis zu essen
是表現好你給的鼓勵
Das ist deine Belohnung für mein gutes Benehmen
我喜歡你誇我多聰明
Ich mag es, wenn du mich schlau nennst
只有你讓我充滿自信
Nur du gibst mir Selbstvertrauen
我的一生呀 不為別的
Mein ganzes Leben lang, will ich nichts anderes
只要天天和你在一起 就幸福
Als jeden Tag mit dir zusammen zu sein, das macht mich glücklich
我的主人呀 不要難過
Meine Herrin, sei nicht traurig
因為有你陪的每分每秒 都幸福
Denn jede Minute, die ich mit dir verbringe, macht mich glücklich
我的心裡呀 除了你還是你
In meinem Herzen bist nur du, immer nur du
眼珠轉呀轉呀也都是你
Meine Augen drehen sich und sehen immer nur dich
去哪裡都要有你才安心
Ich fühle mich nur sicher, wenn du dabei bist
搖一搖尾巴來逗你開心
Ich wedle mit dem Schwanz, um dich glücklich zu machen
我的心裡呀 除了你還是你
In meinem Herzen bist nur du, immer nur du
你的一舉一動我都很注意
Ich achte sehr auf jede deiner Bewegungen
亂吼亂叫都是為了保護你
Ich belle und schreie nur, um dich zu beschützen
請你不要常常生我的氣
Bitte sei nicht oft böse auf mich
好不好 因為我愛你
Okay? Weil ich dich liebe
我喜歡聽到走出去玩
Ich freue mich, wenn ich höre, dass wir spazieren gehen
睡了一整天只為了玩
Ich habe den ganzen Tag geschlafen, nur um zu spielen
我還喜歡你一直摸我
Ich mag es auch, wenn du mich ständig streichelst
表示你心底有多愛我
Das zeigt mir, wie sehr du mich liebst
我希望永遠像個小孩
Ich wünschte, ich könnte für immer ein Kind bleiben
卻發現身體應付不來
Aber ich merke, dass mein Körper nicht mehr mitmacht
我希望一直在你身邊
Ich hoffe, ich kann immer an deiner Seite sein
有你的味道才會安全
Nur dein Geruch gibt mir Sicherheit
我的一生呀 不為別的
Mein ganzes Leben lang, will ich nichts anderes
只要天天和你在一起就幸福
Als jeden Tag mit dir zusammen zu sein, das macht mich glücklich
我的主人呀 不要難過
Meine Herrin, sei nicht traurig
因為有你陪的每分每秒 都幸福
Denn jede Minute, die ich mit dir verbringe, macht mich glücklich
我的心裡呀 除了你還是你
In meinem Herzen bist nur du, immer nur du
眼珠轉呀轉呀也都是你
Meine Augen drehen sich und sehen immer nur dich
去哪裡都要有你才安心
Ich fühle mich nur sicher, wenn du dabei bist
搖一搖尾巴來逗你開心
Ich wedle mit dem Schwanz, um dich glücklich zu machen
我的心裡呀 除了你還是你
In meinem Herzen bist nur du, immer nur du
你的一舉一動我特別注意
Ich achte besonders auf jede deiner Bewegungen
亂吼亂叫都是為了保護你
Ich belle und schreie nur, um dich zu beschützen
請你不要常常生我的氣
Bitte sei nicht oft böse auf mich
好不好
Okay?
不會說話還好你都很細心
Ich kann nicht sprechen, aber zum Glück bist du sehr aufmerksam
哪裡不舒服都逃不過你眼睛
Wenn es mir nicht gut geht, entgeht es deinen Augen nicht
為何你眼淚離我越來越接近
Warum kommen deine Tränen mir immer näher?
我不喜歡這樣害得我濕淋淋
Ich mag das nicht, es macht mich ganz nass
盡力搖尾巴希望你還能開心
Ich wedle kräftig mit dem Schwanz, in der Hoffnung, dich wieder glücklich zu machen
你不笑了是不是我害你傷心
Du lächelst nicht mehr, bin ich schuld an deiner Trauer?
我希望你永遠把我放在心裡
Ich hoffe, du wirst mich für immer in deinem Herzen tragen
希望留給你的都是美好回憶
Ich hoffe, ich hinterlasse dir nur schöne Erinnerungen
好不好 因為我愛你
Okay? Weil ich dich liebe






Attention! Feel free to leave feedback.