齊秦 - Lian de Ming Xiang - translation of the lyrics into German

Lian de Ming Xiang - 齊秦translation in German




Lian de Ming Xiang
Meditation der Liebe
恋的冥想 - 齐秦
Meditation der Liebe - Chyi Chin
在雨中 遇见你 苍白脸孔和长发
Im Regen begegnete ich dir, blasses Gesicht und langes Haar
我心里 问自己 为何狂奔在雨里
Ich fragte mich innerlich, warum ich im Regen rannte
黑夜里 星已稀 月亮高悬在夜空
In der dunklen Nacht sind die Sterne spärlich, der Mond hängt hoch am Nachthimmel
睡梦中 问自己 为何我又想起你
Im Traum frage ich mich, warum ich wieder an dich denke
独自走在小雨里 我盼望还能见到你
Alleine gehe ich im leichten Regen, ich hoffe, dich wiederzusehen
我希望能有一天 你偎在我身边
Ich hoffe, dass du eines Tages an meiner Seite bist
Dudu.MUSIC...
Dudu.MUSIC...
再一次 遇见你 天空依然飘着雨
Wieder begegne ich dir, der Himmel ist immer noch regnerisch
我心里 问自己 为何躲在角落里
Ich frage mich innerlich, warum ich mich in der Ecke verstecke
你身旁 有个人 你却偎在他怀里
Neben dir ist jemand, du schmiegst dich an ihn
睡梦中 问自己 为何无法忘记你
Im Traum frage ich mich, warum ich dich nicht vergessen kann
独自走在小雨里 我无法原谅我自己
Alleine gehe ich im leichten Regen, ich kann mir selbst nicht verzeihen
我希望能有一天 你离开他身边
Ich hoffe, dass du eines Tages seine Seite verlässt
Dudu... dudu...
Dudu... dudu...
Dudu.MUSIC...
Dudu.MUSIC...
黑夜里 星已稀 月亮高悬在夜空 dudu.
In der dunklen Nacht sind die Sterne spärlich, der Mond hängt hoch am Nachthimmel dudu.
再一次 遇见你 天空依然飘着雨 dudu.
Wieder begegne ich dir, der Himmel ist immer noch regnerisch dudu.
你身旁 有个人 你却偎在他怀里...
Neben dir ist jemand, du schmiegst dich an ihn...





Writer(s): Qi Qin


Attention! Feel free to leave feedback.