齊秦 - 不让我的眼泪陪我过夜KALA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 齊秦 - 不让我的眼泪陪我过夜KALA




不让我的眼泪陪我过夜KALA
Не позволяй моим слезам сопровождать меня этой ночью KALA
你的柔情似水
Твоя нежность, как вода,
幾度讓我愛得沉醉
Не раз кружила мне голову.
毫無保留 不知道後悔
Отдавался без остатка, не зная сожалений.
你能不能體會真情可貴
Разве ты не понимаешь ценность истинных чувств?
沒有餘力傷悲
Не осталось сил печалиться.
愛情像難收的覆水
Любовь как пролитая вода.
長長來路 走的太憔悴
Долгий путь пройден, и я слишком устал.
你只留下我收拾這一切
Ты просто оставляешь меня разбираться со всем этим.
不讓我的眼淚陪我過夜
Не позволяй моим слезам сопровождать меня этой ночью.
不讓你的吻留著餘味
Не позволяй твоему поцелую оставить послевкусие.
忘了曾經愛過誰
Я забыл, кого любил когда-то.
慢慢習慣了寂寞相隨
Постепенно привыкаю к одиночеству.
不讓我的眼淚陪我過夜
Не позволяй моим слезам сопровождать меня этой ночью.
不讓你的臉夢裡相對
Не позволяй твоему лицу являться мне во снах.
愛的潮水已經退
Волна любви отступила.
我的真情不再隨便給
Я больше не отдам своих истинных чувств так просто.
沒有餘力傷悲
Не осталось сил печалиться.
愛情像難收的覆水
Любовь как пролитая вода.
長長來路 走的太憔悴
Долгий путь пройден, и я слишком устал.
你只留下我收拾這一切
Ты просто оставляешь меня разбираться со всем этим.
不讓我的眼淚陪我過夜
Не позволяй моим слезам сопровождать меня этой ночью.
不讓你的吻留著餘味
Не позволяй твоему поцелую оставить послевкусие.
忘了曾經愛過誰
Я забыл, кого любил когда-то.
慢慢習慣了寂寞相隨
Постепенно привыкаю к одиночеству.
不讓我的眼淚陪我過夜
Не позволяй моим слезам сопровождать меня этой ночью.
不讓你的臉夢裡相對
Не позволяй твоему лицу являться мне во снах.
愛的潮水已經退
Волна любви отступила.
我的真情不再隨便給
Я больше не отдам своих истинных чувств так просто.
不讓我的眼淚陪我過夜
Не позволяй моим слезам сопровождать меня этой ночью.
不讓你的吻留著餘味
Не позволяй твоему поцелую оставить послевкусие.
忘了曾經愛過誰
Я забыл, кого любил когда-то.
慢慢習慣了寂寞相隨
Постепенно привыкаю к одиночеству.
不讓我的眼淚陪我過夜
Не позволяй моим слезам сопровождать меня этой ночью.
不讓你的臉夢裡相對
Не позволяй твоему лицу являться мне во снах.
愛的潮水已經退
Волна любви отступила.
我的真情不再隨便給
Я больше не отдам своих истинных чувств так просто.






Attention! Feel free to leave feedback.