Lyrics and translation 齊秦 - 像疯了一样
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想知道你是否还是一样
Хочу
знать,
всё
ли
с
тобой
по-прежнему,
有没有学会比较坚强
Стала
ли
ты
хоть
немного
сильней.
你快乐的背后
有失望
За
твоей
радостью
скрывается
разочарование,
你何曾在意当时我也是这样被你伤
Разве
ты
когда-нибудь
задумывалась,
что
тогда
я
тоже
был
так
тобой
ранен?
想明白为何对我那么冷淡
Хочу
понять,
почему
ты
была
так
холодна
со
мной,
有回来故事会不会是这样
Если
бы
всё
вернуть,
была
бы
история
такой
же?
明知道你不会再回头看
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
больше
не
обернёшься,
我还是一直以为一直以为有希望
Но
я
всё
ещё
верил,
всё
ещё
верил,
что
есть
надежда.
像疯了一样
越想你就越心伤
Как
безумный,
чем
больше
думаю
о
тебе,
тем
больнее,
我多么爱你
却难逃你的魔掌
Как
сильно
я
тебя
люблю,
но
не
могу
вырваться
из
твоих
чар.
像疯了一样
你缺少了安全感
Как
безумный,
ты
испытывала
недостаток
безопасности,
你让我多么难堪
却还是一样把我伤
Ты
заставила
меня
чувствовать
себя
таким
униженным,
но
всё
равно
продолжала
ранить.
想明白为何对我那么冷淡
Хочу
понять,
почему
ты
была
так
холодна
со
мной,
有回来故事会不会是这样
Если
бы
всё
вернуть,
была
бы
история
такой
же?
明知道你不会再回头看
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
больше
не
обернёшься,
我还是一直以为一直以为有希望
Но
я
всё
ещё
верил,
всё
ещё
верил,
что
есть
надежда.
像疯了一样
越想你就越心伤
Как
безумный,
чем
больше
думаю
о
тебе,
тем
больнее,
我多么爱你
却难逃你的魔掌
Как
сильно
я
тебя
люблю,
но
не
могу
вырваться
из
твоих
чар.
像疯了一样
你缺少了安全感
Как
безумный,
ты
испытывала
недостаток
безопасности,
你让我多么难堪
却还是一样把我伤
Ты
заставила
меня
чувствовать
себя
таким
униженным,
но
всё
равно
продолжала
ранить.
像疯了一样
越想你就越心伤
Как
безумный,
чем
больше
думаю
о
тебе,
тем
больнее,
我多么爱你
却难逃你的魔掌
Как
сильно
я
тебя
люблю,
но
не
могу
вырваться
из
твоих
чар.
像疯了一样
你缺少了安全感
Как
безумный,
ты
испытывала
недостаток
безопасности,
你让我多么难堪
却还是一样把我伤
Ты
заставила
меня
чувствовать
себя
таким
униженным,
но
всё
равно
продолжала
ранить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.