Lyrics and translation 齊秦 - 可惜了
在巨大的空虚里练习沉默
Практикуйте
безмолвие
в
великой
пустоте
在疯狂的思念里一个人游泳
Плывущий
в
одиночестве
в
безумных
мыслях
在失速的追逐里逆风坠落
Падая
против
ветра
в
погоне
за
стойлом
在莫名的狂欢里等成了烟火
Ожидание
фейерверка
на
необъяснимом
карнавале
猜你会嘲笑
心疼
Думаю,
вы
будете
смеяться
и
чувствовать
себя
расстроенным
多半
无所谓
Большая
часть
этого
не
имеет
значения
可惜了
我不懂
撤退
Жаль,
что
я
не
понимаю
отступления
伤痕累累
也不觉可悲
Мне
не
грустно,
если
у
меня
есть
шрамы
花开了一半
舍不得枯萎
Цветы
наполовину
распустились
и
не
могут
вынести
увядания
可惜了
我不怕
浪费
Жаль,
что
я
не
боюсь
отходов
美好光阴都付诸流水
Хорошее
время
опускается
в
воду
就算春不见
千堆雪已烧成灰
Даже
если
вы
не
увидите
тысячи
куч
снега
весной,
он
сгорел
дотла.
在爱里棋逢对手才算珍贵
Встреча
с
противниками
в
любви
драгоценна
不在乎到底是主宰还是傀儡
Мне
все
равно,
хозяин
это
или
марионетка
面对爱我们总会有些惭愧
Нам
всегда
немного
стыдно
смотреть
в
лицо
любви
是放弃是坚持怎么做都不对
Неправильно
сдаваться
или
настаивать.
最爱的你啊
太难猜
Мой
любимый
ты,
это
слишком
трудно
угадать
哦
最爱
你爱谁
О,
кого
ты
любишь
больше
всего
可惜了
我没有
准备
Жаль,
что
я
не
готов
从此认输
放弃了机会
С
тех
пор
я
сдался
и
отказался
от
этой
возможности.
辜负了回忆
Разочаровать
воспоминания
忘了你是谁
Забыл,
кто
ты
такой
可惜了
我不爱
流泪
Жаль,
что
я
не
люблю
плакать
寸寸心碎换你的慈悲
Каждый
дюйм
разбитого
сердца
ради
твоего
милосердия
才会有借口
跌跌撞撞
继续追
Будет
повод
споткнуться
и
продолжить
погоню
可惜了
我没有
准备
Жаль,
что
я
не
готов
从此认输
放弃了机会
С
тех
пор
я
сдался
и
отказался
от
этой
возможности.
辜负了回忆
Разочаровать
воспоминания
忘了你是谁
Забыл,
кто
ты
такой
可惜了
我不爱
流泪
Жаль,
что
я
не
люблю
плакать
寸寸心碎换你的慈悲
Каждый
дюйм
разбитого
сердца
ради
твоего
милосердия
才会有借口
跌跌撞撞
继续追
Будет
повод
споткнуться
и
продолжить
погоню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xing Zhe Zhou, Xue Man Rao
Attention! Feel free to leave feedback.