齊秦 - 愚人码头 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 齊秦 - 愚人码头




愚人码头
Пристань глупца
愚人码头
Пристань глупца
时间是码头 它收留我停泊
Время - это пристань, где я бросаю якорь,
满载的渔获 原来是你我
Полный улов - это ты и я,
拥抱的失落 在爱情的码头
Горечь утраты в объятиях любви,
在爱情的码头
На пристани любви.
我燃烧我的船 怕夜黑时候
Я сжигаю свой корабль, боясь ночной тьмы,
你疏忽错过 我焚心等候
Ты пренебрегла мной, а я сгораю в ожидании,
我已不能回头 天它可愿意帮我
Я не могу повернуть назад, о небо, помоги мне,
你在何处漂流 你在和谁厮守
Где ты скитаешься, с кем ты сейчас?
我的天涯和梦要你挽救
Мой мир и мои мечты нуждаются в твоем спасении.
我已不能回头 天你要伤我多久
Я не могу повернуть назад, о небо, как долго ты будешь мучить меня?
多么愚蠢是我 多么爱你是我
Каким же глупцом я был, как же сильно я любил тебя,
才会守着不走 你给的寂寞
Что остался здесь, в одиночестве, которое ты мне подарила.
我已不能回头 天你要伤我多久
Я не могу повернуть назад, о небо, как долго ты будешь мучить меня?
多么愚蠢是我 多么爱你是我
Каким же глупцом я был, как же сильно я любил тебя,
才会痴痴固守 这愚人码头
Что продолжаю упрямо цепляться за эту пристань глупца.






Attention! Feel free to leave feedback.