Lyrics and translation 齊秦 - 懸崖
再一步
愛就會粉身碎骨
Ещё
один
шаг
— и
любовь
разобьётся
вдребезги,
墜入
無盡的孤獨
Низвергнувшись
в
бездонное
одиночество.
世界太冷酷
夢太投入
Мир
слишком
жесток,
мечты
слишком
наивны,
早習慣不能回頭的付出
Я
давно
привык
отдавать
себя
без
остатка,
не
надеясь
на
взаимность.
風在哭
當我走到懸崖
停駐
Ветер
плачет,
пока
я
стою
на
краю
обрыва,
發覺
淚也有溫度
Понимая,
что
даже
слёзы
могут
быть
горячими.
生命太短促
痛太清楚
Жизнь
слишком
коротка,
боль
слишком
очевидна,
才讓你
讓我
愛到無退路
Именно
это
заставляет
нас
любить,
не
оставляя
путей
к
отступлению.
我不管愛落向何處
Мне
всё
равно,
куда
приведёт
эта
любовь,
我只求今生今世共度
Я
лишь
молю,
чтобы
мы
прошли
этот
путь
вместе.
天已慌
海已枯
Небо
опустело,
море
высохло,
心留一片土
Но
в
моём
сердце
осталась
частичка
земли,
連淚水都能灌溉這幸福
Способная
взрастить
счастье,
питаясь
даже
слезами.
我不管愛葬身何處
Мне
всё
равно,
где
будет
погребена
эта
любовь,
我只求陪你直到末路
Я
лишь
хочу
быть
рядом
с
тобой
до
самого
конца.
月已殘
燈已盡
Луна
угасла,
свечи
догорели,
夜黑人模糊
Ночь
темна,
и
силуэты
людей
размыты,
這一生因為愛你才清楚
Лишь
благодаря
любви
к
тебе
я
обрёл
ясность.
風在哭
當我走到懸崖
停駐
Ветер
плачет,
пока
я
стою
на
краю
обрыва,
發覺
淚也有溫度
Понимая,
что
даже
слёзы
могут
быть
горячими.
生命太短促
痛太清楚
Жизнь
слишком
коротка,
боль
слишком
очевидна,
才讓你
讓我
愛到無退路
Именно
это
заставляет
нас
любить,
не
оставляя
путей
к
отступлению.
我不管愛落向何處
Мне
всё
равно,
куда
приведёт
эта
любовь,
我只求今生今世共度
Я
лишь
молю,
чтобы
мы
прошли
этот
путь
вместе.
天已荒
海已枯
Небо
опустело,
море
высохло,
心留一片土
Но
в
моём
сердце
осталась
частичка
земли,
連淚水都能灌溉這幸福
Способная
взрастить
счастье,
питаясь
даже
слезами.
我不管愛葬身何處
Мне
всё
равно,
где
будет
погребена
эта
любовь,
我只求陪你直到末路
Я
лишь
хочу
быть
рядом
с
тобой
до
самого
конца.
月已殘
燈已盡
Луна
угасла,
свечи
догорели,
夜黑人模糊
Ночь
темна,
и
силуэты
людей
размыты,
這一生因為愛你才清楚
Лишь
благодаря
любви
к
тебе
я
обрёл
ясность.
我只求jin
sheng
jin
ws
Я
лишь
молю,
чтобы
мы
прошли
этот
путь
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chang De Xu, Zhong Ping Ji
Attention! Feel free to leave feedback.