Lyrics and translation 齊秦 - 我在未來等你
喜欢偷偷的把自己幻想成你的样子
Мне
нравится
тайно
фантазировать
о
себе,
как
о
тебе
我会拉扯你变成我
Я
притяну
тебя
к
себе
也想像你一样不害怕跌落的悲伤
Я
тоже
хочу
быть
таким,
как
ты,
не
бояться
печали
падения
我想你会和我一样
Я
думаю,
ты
будешь
таким
же,
как
я
我喜欢星光
Мне
нравится
звездный
свет
喜欢悄悄的站在你的身旁去陶醉
Хотел
бы
спокойно
стоять
рядом
с
тобой
и
наслаждаться
我会把最亮的那颗给你
Я
дам
тебе
самый
яркий
из
них
我能否像你
Могу
ли
я
быть
таким,
как
ты
能否像你一样去拥有自由的力量
Можете
ли
вы
обладать
такой
же
силой
свободы,
как
вы?
我想
会的
Я
думаю,
что
так
и
будет
我在未来等你
Я
буду
ждать
тебя
в
будущем
为你喝彩在灯光的暗影里
Аплодирую
тебе
в
тени
огней
我的光彩应该是你的
Мой
блеск
должен
быть
твоим
我在未来等你
Я
буду
ждать
тебя
в
будущем
把这鲜花悄悄的送给你
Дарю
тебе
этот
цветок
спокойно
我会哭着拥抱你
Я
буду
плакать
и
обнимать
тебя
我知道
不容易
Я
знаю,
что
это
нелегко
我喜欢星光
Мне
нравится
звездный
свет
喜欢悄悄的站在你的身旁去陶醉
Хотел
бы
спокойно
стоять
рядом
с
тобой
и
наслаждаться
我会把最亮的那颗给你
Я
дам
тебе
самый
яркий
из
них
我能否像你
Могу
ли
я
быть
таким,
как
ты
能否像你一样去拥有自由的力量
Можете
ли
вы
обладать
такой
же
силой
свободы,
как
вы?
我想
会的
Я
думаю,
что
так
и
будет
我在未来等你
Я
буду
ждать
тебя
в
будущем
为你喝彩在灯光的暗影里
Аплодирую
тебе
в
тени
огней
我的光彩应该是你的
Мой
блеск
должен
быть
твоим
我在未来等你
Я
буду
ждать
тебя
в
будущем
把这鲜花悄悄的送给你
Дарю
тебе
этот
цветок
спокойно
我会哭着拥抱你
Я
буду
плакать
и
обнимать
тебя
我知道
不容易
Я
знаю,
что
это
нелегко
我在未来等你
Я
буду
ждать
тебя
в
будущем
赶快上路不要问有多远
Поторопись
и
отправляйся
в
путь,
не
спрашивай,
как
далеко
это
管他多少次跌倒和爬起
Неважно,
сколько
раз
он
падал
и
вставал
我在未来等你
Я
буду
ждать
тебя
в
будущем
为你延续我的青春而欢喜
Радуюсь
за
то,
что
ты
продолжаешь
мою
молодость
把这首曾经的歌曲
Возьмите
эту
песню
из
прошлого
那天我会唱给你
Я
буду
петь
тебе
в
тот
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
穿樂
date of release
29-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.