齊秦 - 狼(live版) - translation of the lyrics into German

狼(live版) - 齊秦translation in German




狼(live版)
Wolf (Live-Version)
我是一匹来自北方的狼
Ich bin ein Wolf aus dem Norden,
走在无垠的旷野中
der durch die endlose Wildnis streift.
凄厉的北风吹过
Der eisige Nordwind weht,
漫漫的黄沙掠过
der endlose gelbe Sand zieht vorbei.
我是一匹来自北方的狼
Ich bin ein Wolf aus dem Norden,
走在无垠的旷野中
der durch die endlose Wildnis streift.
凄厉的北风吹过
Der eisige Nordwind weht,
漫漫的黄沙掠过
der endlose gelbe Sand zieht vorbei.
我只有咬着冷冷的牙
Ich kann nur meine kalten Zähne zusammenbeißen
报以两声长啸
und mit zwei langen Heulern antworten,
不为别的
nicht für etwas anderes,
只为那传说中美丽的草原
nur für die legendäre, wunderschöne Prärie.
我是一匹来自北方的狼
Ich bin ein Wolf aus dem Norden,
走在无垠的旷野中
der durch die endlose Wildnis streift.
凄厉的北风吹过
Der eisige Nordwind weht,
漫漫的黄沙掠过
der endlose gelbe Sand zieht vorbei.
我是一匹来自北方的狼
Ich bin ein Wolf aus dem Norden,
走在无垠的旷野中
der durch die endlose Wildnis streift.
凄厉的北风吹过
Der eisige Nordwind weht,
漫漫的黄沙掠过
der endlose gelbe Sand zieht vorbei.
我只有咬着冷冷的牙
Ich kann nur meine kalten Zähne zusammenbeißen
报以两声长啸
und mit zwei langen Heulern antworten,
不为别的
nicht für etwas anderes,
只为那传说中美丽的草原
nur für die legendäre, wunderschöne Prärie.






Attention! Feel free to leave feedback.