齊秦 - 狼 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 齊秦 - 狼




Волк
我是一匹来自北方的狼
Я волк, пришедший с севера,
走在无垠的旷野中
Бреду по бескрайним просторам.
凄厉的北风吹过
Свирепый северный ветер ревёт,
漫漫的黄沙掠过
И песок золотой струится.
我是一匹来自北方的狼
Я волк, пришедший с севера,
走在无垠的旷野中
Бреду по бескрайним просторам.
凄厉的北风吹过
Свирепый северный ветер ревёт,
漫漫的黄沙掠过
И песок золотой струится.
我只有咬着冷冷的牙
Я лишь стисну зубы,
报以两声长啸
И воем дважды в ответ,
不为别的
Не ради чего-то иного,
只为那传说中美丽的草原
А ради легендарных прекрасных степей.
我是一匹来自北方的狼
Я волк, пришедший с севера,
走在无垠的旷野中
Бреду по бескрайним просторам.
凄厉的北风吹过
Свирепый северный ветер ревёт,
漫漫的黄沙掠过
И песок золотой струится.
我是一匹来自北方的狼
Я волк, пришедший с севера,
走在无垠的旷野中
Бреду по бескрайним просторам.
凄厉的北风吹过
Свирепый северный ветер ревёт,
漫漫的黄沙掠过
И песок золотой струится.
我只有咬着冷冷的牙
Я лишь стисну зубы,
报以两声长啸
И воем дважды в ответ,
不为别的
Не ради чего-то иного,
只为那传说中美丽的草原
А ради легендарных прекрасных степей.
不为别的
Не ради чего-то иного,
只为那传说中美丽的草原
А ради легендарных прекрасных степей.





Writer(s): Qi Qin


Attention! Feel free to leave feedback.