齊秦 - 用心良苦 - translation of the lyrics into German

用心良苦 - 齊秦translation in German




用心良苦
Vergebliche Mühe
用心良苦
Vergebliche Mühe
你的脸有几分憔悴
Dein Gesicht ist ein wenig blass,
你的眼有残留的泪
Deine Augen haben noch Tränen,
你的唇美丽中有疲惫
Deine Lippen sind schön, doch müde.
我用去整夜的时间
Ich verbrachte die ganze Nacht,
想分辨在你我之间
um zu verstehen, zwischen uns,
到底谁会爱谁多一点
wer wen mehr lieben würde.
我宁愿看着你
Ich sehe dich lieber
睡得如此沉静
so ruhig schlafen,
胜过你醒时决裂般无情
als dich wach und unbarmherzig zu erleben.
你说你 想要逃
Du sagst, du willst fliehen,
偏偏注定要落脚
doch bist dazu bestimmt, hier zu bleiben.
情灭了 爱熄了
Die Leidenschaft ist erloschen, die Liebe verglüht,
剩下空心要不要
bleibt nur eine leere Hülle willst du sie noch?
春已走 花又落
Der Frühling ist vorbei, die Blumen sind verwelkt,
用心良苦却成空
vergebliche Mühe, alles umsonst.
我的痛怎么形容
Wie soll ich meinen Schmerz beschreiben?
一生爱错放你的手
Ein Leben lang falsch, deine Hand losgelassen.
你的脸有几分憔悴
Dein Gesicht ist ein wenig blass,
你的眼有残留的泪
Deine Augen haben noch Tränen,
你的唇美丽中有疲惫
Deine Lippen sind schön, doch müde.
我用去整夜的时间
Ich verbrachte die ganze Nacht,
想分辨在你我之间
um zu verstehen, zwischen uns,
到底谁会爱谁多一点
wer wen mehr lieben würde.
我宁愿看着你
Ich sehe dich lieber
睡得如此沉静
so ruhig schlafen,
胜过你醒时决裂般无情
als dich wach und unbarmherzig zu erleben.
你说你 想要逃
Du sagst, du willst fliehen,
偏偏注定要落脚
doch bist dazu bestimmt, hier zu bleiben.
情灭了 爱熄了
Die Leidenschaft ist erloschen, die Liebe verglüht,
剩下空心要不要
bleibt nur eine leere Hülle willst du sie noch?
春已走 花又落
Der Frühling ist vorbei, die Blumen sind verwelkt,
用心良苦却成空
vergebliche Mühe, alles umsonst.
我的痛怎么形容
Wie soll ich meinen Schmerz beschreiben?
一生爱错放你的手
Ein Leben lang falsch, deine Hand losgelassen.
你说你 想要逃
Du sagst, du willst fliehen,
偏偏注定要落脚
doch bist dazu bestimmt, hier zu bleiben.
情灭了 爱熄了
Die Leidenschaft ist erloschen, die Liebe verglüht,
剩下空心要不要
bleibt nur eine leere Hülle willst du sie noch?
春已走 花又落
Der Frühling ist vorbei, die Blumen sind verwelkt,
用心良苦却成空
vergebliche Mühe, alles umsonst.
我的痛怎么形容
Wie soll ich meinen Schmerz beschreiben?
一生爱错放你的手
Ein Leben lang falsch, deine Hand losgelassen.
你说你 想要逃
Du sagst, du willst fliehen,
偏偏注定要落脚
doch bist dazu bestimmt, hier zu bleiben.
情灭了 爱熄了
Die Leidenschaft ist erloschen, die Liebe verglüht,
剩下空心要不要
bleibt nur eine leere Hülle willst du sie noch?
春已走 花又落
Der Frühling ist vorbei, die Blumen sind verwelkt,
用心良苦却成空
vergebliche Mühe, alles umsonst.
我的痛怎么形容
Wie soll ich meinen Schmerz beschreiben?
一生爱错放你的手
Ein Leben lang falsch, deine Hand losgelassen.






Attention! Feel free to leave feedback.