Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispering Steppes
Flüsternde Steppen
Love
is
dear,
lover
is
rare
Liebe
ist
kostbar,
ein
Liebhaber
ist
selten
Love
is
never
where
your
eyes
would
stare
Liebe
ist
niemals
dort,
wohin
deine
Augen
blicken
würden
Unexpectedly
even
blindingly
Unerwartet,
sogar
blendend
Love
will
show
its
face
to
you,
no
lie
Wird
die
Liebe
dir
ihr
Gesicht
zeigen,
keine
Lüge
Fears
subside,
clearly
why
Ängste
weichen,
es
ist
klar
warum
Time
has
come
for
me
to
stand
aside
Die
Zeit
ist
für
mich
gekommen,
beiseite
zu
treten
Unencumberedly
though
reluctantly
Unbelastet,
wenn
auch
widerstrebend
Upon
the
whispering
steppes
I
lie
with
pride
Auf
den
flüsternden
Steppen
liege
ich
mit
Stolz
I
was
cradle
of
my
hopes,
now
lies
my
resting
grave
Ich
war
die
Wiege
meiner
Hoffnungen,
nun
liegt
hier
mein
Grab
The
warmth
of
life
has
left
me
half-embraced
Die
Wärme
des
Lebens
hat
mich
halb
umarmt
zurückgelassen
For
those
who
rendered
fears
and
pain
Für
jene,
die
Ängste
und
Schmerz
bereiteten
I
will
surely
pay
with
a
smile
you
can't
escape
Werde
ich
sicher
mit
einem
Lächeln
zahlen,
dem
du
nicht
entkommen
kannst
Free
at
last,
from
the
past
Endlich
frei,
von
der
Vergangenheit
Time
has
come
for
me
to
greet
the
vast
Die
Zeit
ist
für
mich
gekommen,
die
Weite
zu
begrüßen
"Unencumberedly
though
reluctantly
"Unbelastet,
wenn
auch
widerstrebend
Upon
the
wispering
steppes
I
lie"
Auf
den
flüsternden
Steppen
liege
ich"
Unenecumberedly,
so
gracefully
Unbelastet,
so
anmutig
Above
the
whispering
steppes
I'd
fly
Über
die
flüsternden
Steppen
würde
ich
fliegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huan Chang Chen
Attention! Feel free to leave feedback.